proporción

Popularity
500+ learners.
El peso debe estar en proporcion con la altura.
The weight should be in proportion to the height.
Dentro de unas decadas la proporcion será treinta y uno a tres.
Within a few decades the proportion will be thirty-one to three.
Hoy la proporcion es preocupante: dieciséis ancianitos por cada cinco ninos pequenos.
Today the proportion is disturbing: sixteen seniors for every five small children.
Esto proporcion seguridad adicional y una comodidad óptima durante la colocación de implantes.
This offers you added safety and optimal convenience during implant placement.
Alta proporcion de dilucion es posible tan solo seleccionar dos diferentes modulos de rango de volumen.
High ratio of dilution is possible by selecting two different volume range mudules.
Las especies individuales fueron contadas e identificadas y se determino su proporcion en la cubierta vegetativa.
Individual species were counted and identified, and their proportion in the vegetative cover was determined.
Es una buena proporcion.
That's a good proportion.
Además la proporcion gastada en instruccion permanecio alrededor de un 61% desde 1950 en adelante.
In addition, the proportion spent on instruction remained about 61 percent from about 1950 onward.
Las bebidas son gaseosas, cada día se va implementando, a veces baja la proporcion de la venta.
The drinks are gaseous, every day are implemented, sometimes lower the proportion of the sale.
Para entonces, la proporcion de neutrones se había reducido a alrededor del 14 por ciento de toda la materia.
By then, the proportion of neutrons had dropped to around 14 percent of all matter.
Esta técnica incrementa la cantidad/proporcion de hembras a machos de manera natural al igual que mejora la tasa de germinacion.
This technique increases the amount / proportion of females to males naturally as improves germination rate.
Las bebidas son gaseosas, cada día se va implementando, a veces baja la proporcion de la venta. Jr.
The drinks are gaseous, every day are implemented, sometimes lower the proportion of the sale.
Los costos variables son costos que varian en total proporcion a los cambios en el nivel de actividad.
The variable costs are costs that vary in proportion to the total change in the level of activity.
Por lo tanto, esta es una guerra justa - una guerra conducida con proporcion, como último recurso y en defensa propia.
So this is a just war—a war waged proportionally, in last resort, and in self-defense.
Hemos implementado muchas innovaciones en las tallas de la gama Canyon WMN para que haya una mejor proporcion en todas ellas.
We have implemented many Canyon WMN sizing and fitting innovations for an even better fit across all frame sizes.
Mezclamos una proporcion de 2 de aceite de oliva y 1 de sal de mar para preparar un exfoliante corporal rápido y eficaz.
Mix a 2 to 1 ratio of olive oil and sea salt to make a quick and effective body scrub.
En Méjico, la proporcion de obreras en manufacturas a la exportacion cayo del 77 por ciento en 1982 hasta un 60 por ciento en 1990.
In Mexico, the proportion of female workers in export manufacturing fell from 77% in 1982 to 60 percent in 1990.
La prueba extensa del equipo de investigacin de VigRX revel que la adicin de 3 ingredientes adicionales te proporcion un alza dramtica es eficacia.
Extensive testing by the VigRX research team revealed that the addition of 3 extra ingredients provided a dramatic boost to it's effectiveness.
La proporcion de estudiantes que terminan el quinto grado ha aumentado pero solo el 44% de los nios/as termina la educacion primaria a la edad prevista, 11 aos.
The proportion of students completing the fifth grade has increased, but only 44% of children complete primary education to the established age, 11 years.
En cuanto a los ácidos fenólicos, la moringa contiene principalmente ácido gálico y, en menor proporcion los ácidos ferúlico, elágico, ácido cafeico, p-coumarico, gentístico y siríngico.
As for phenolic acids, moringa mainly contains gallic acid and, to a lesser extent, ferulic, ellagic, caffeic, p-coumaric, genic and siringeic acids.
Palabra del día
el lunar