proporcionar
Nos pidió que le proporcionáramos algunos de los arcos largos que hacemos en nuestra isla. | He has asked us to provide some of the longbows we make on the island. |
Los directores del proyecto nos pidieron que proporcionáramos generadores para cada una de las 80 turbinas. | The project managers called on us to deliver generators to each of the 80 turbines. |
El año pasado los Miembros nos pidieron que proporcionáramos más pruebas de la existencia de este fenómeno. | Members asked us to provide more evidence of this phenomenon last year. |
Si le proporcionáramos (o usted eligiese) una contraseña que le permita acceder a ciertas partes de nuestros sitios, usted es el responsable de mantener la confidencial de dicha contraseña. | Where we have given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of our sites, you are responsible for keeping this password confidential. |
En segundo lugar, también sería muy lógico - y es lo que esperan los ciudadanos- que proporcionáramos información concreta sobre las actividades y los ingresos de los diputados durante el período de observación. | Secondly, it would also make perfect sense - and this is what the citizens expect - for us to provide specific information on the activities and earnings of Members during the observation period. |
Recibimos comentarios de propietarios de franquicias de pizzerías, tiendas de abarrotes, tiendas de conveniencia y otras personas afectadas por estas reglas que nos pidieron que proporcionáramos más claridad y flexibilidad en varios asuntos que nos plantearon. | We received feedback from pizza franchise owners, grocery stores, convenience stores and others affected by this rule asking us to provide more clarity and flexibility on several issues that they raised. |
Derecho de acceso: tiene derecho a solicitar que divulgáramos o le proporcionáramos acceso a las piezas específicas de la Información personal que hemos recopilado sobre usted en los 12 meses anteriores. | Right of Access. You have the right to request that we disclose or provide you with access to the specific pieces of Personal Information we have collected about you in the preceding 12 months. |
Así, la segunda postura que tomamos es que las libertades que proporcionaramos, la capacidad de cambiar la configuración del escenario, Tendrían que poder hacerse sin depender de los costos operativos. | So, the second position we took is that the freedoms that we provided, the ability to move between stage configurations, had better be able to be done without relying on operational costs. |
Si en vez de exenciones de impuestos o complementos proporcionáramos a la gente una RBI, entonces nadie enfrentaría nunca la opción de perder dinero al aceptar un trabajo. | If instead of tax-breaks or top-ups we gave people UBI, then nobody would ever face the choice of losing money by accepting work. |
Si le pidiéramos que se pusiera un vestido que nosotros le proporcionáramos, no se opondría usted a nuestro capricho, ¿verdad? | If you were asked to wear any dress which we might give you, you would not object to our little whim. |
Le proporcionarámos los manuales de operación y de mantenemiento en inglés u otro idioma con nuestro productos, también le proporcionarámos el manual de piezas de repuesto de acuerdo a sus necesidades. | Operation and maintenance manuals in English or other language versions will be provided with our products, spare parts manual will also be provided as your request. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!