propongámonos

Ahora que empezamos un nuevo año, propongámonos metas altas.
Now that a new year begins, let's set the bar higher.
En adelante, propongámonos hablar de Su mensaje.
Let us henceforth speak of His message.
Con antelación a Copenhague, propongámonos centrarnos en lo que cada uno de nosotros puede hacer por el bien de nuestro futuro común.
As we head into Copenhagen, let us resolve to focus on what each of us can do for the sake of our common future.
Propongámonos, este mes, a conocer y atraer a muchas más personas quienes podrán contribuir de varias maneras.
Let's aim, in this month, to meet and draw in many more people who can contribute in different ways.
Propongámonos estar disponibles ante el Señor, para que él pueda usar este encuentro para sus designios, para llevar a cabo la unidad que él desea.
Let us resolve to be open to the Lord so that he can use this meeting for his purposes, to bring about the unity that he desires.
De modo que propongámonos desarrollar juntos estos programas en este momento.
So let us develop these programs in this time together.
Propongámonos entonces ponerle un pare final a todas estas nociones que no son exactas.
So let us put a full-stop to all these notions that are not accurate.
Palabra del día
saborear