propio comercio
- Ejemplos
Además, la seguridad del entorno comercial redunda en beneficio del propio comercio electrónico. | Apart from that, one advantage of electronic commerce is that the location is safe. |
El mismo principio se aplica a los territorios y el Congreso no podría crear una clase diferente de unidad política que tuviera poder independiente sobre su propio comercio con países extranjeros. | The same principle applies to territories, and Congress may not create a different kind of political subunit that has independent power over its commerce with foreign countries. |
Quieres establecer tu propio comercio, y tú lo sabes. | You want your own trader, and you know it. |
Curiosamente, se asocia el Brexit con su propio comercio para las empresas. | Funnily, he associates the Brexit with his own trading for the companies. |
El propio comercio empezó a dar lugar a nuevas formas de riqueza. | Trade itself gave rise to new forms of wealth. |
Ojalá, el programa de auto-entrenador le puede beneficiar, tarde o temprano, en hacer su propio comercio MEJOR. | Hopefully, the self-coaching program can benefit you, sooner or later, in making your own trading BETTER. |
Usted tiene todas las oportunidades para sumergirse en nuestra sabiduría ZoomTrader probado antes de realizar su propio comercio. | You have all the opportunities to immerse yourself in our proven ZoomTrader wisdom before conducting your own trade. |
Este tema de WordPress utiliza su propio comercio electrónico y por tanto es independiente de cualquier plugin de terceros. | This WordPress theme uses its own e-commerce and is therefore independent of any third party plugin. |
Adicional le da la gran oportunidad para combinar completo las señales con el propio comercio estrategia y gestión de riesgos. | Additional gives it the great opportunity to full combine the signals with the own trading strategy and risk management. |
Además, su pago no puede ser rechazado por su banco, la compañía de su tarjeta de crédito o el propio comercio. | Additionally, your payment can't be rejected by your bank, credit card company, or the merchant. |
La historia de la empresa es, de cierta forma, la historia del propio comercio del vino de Oporto. | The history of the firm is in many ways the history of the Port trade itself. |
Como recordatorio, este servicio es un sustituto muy eficaz para su propio comercio, manualmente o con la ayuda de los asesores. | As a reminder, this service is a very effective substitute of your own trading - manually or with the help of the advisors. |
Cada área tiene su propio comercio, especialidades agrícolas y clima, pero todo el lugar es igual en su originalidad, belleza e historia. | Each area has its own commerce, agricultural specialties and distinctive weather but all the land is equal in its unique beauty and history. |
Cada una de ellas genera bonificación de manera independiente, ya que es el propio comercio quien decide que descuentos otorga a cada modalidad de tarjeta. | Each of them generates discount in an independent way, since is the trade who decides that discounts gives to every card type. |
El famoso historiador francés F. Braudel describe el primer y el segundo imperio genovés, compuesto de Génova y de su propio comercio de factores. | The famous French historian F. Braudel describes the first and second Genoese empire, consisting of Genoa itself and its trading factors. |
Cada una de ellas genera bonificación de manera independiente, ya que es el propio comercio quien decide que descuentos otorga a cada modalidad de tarjeta. | Each of them generates discounts separately, as it is the shop that decides which discounts to apply to each type of card. |
Este vídeo se muestran algunas de las características de la plataforma y le ayudará a entender cómo usted puede comenzar a personalizar la plataforma para su propio comercio. | This video will demonstrate some of the platform features and will help you understand how you can start to customize the platform for your own trading. |
La facturación en Marcos alemanes se concentra en propio comercio de Alemania, pero casi 15 por ciento de comercio mundial se conducen sobre una base del Marco alemán. | Invoicing in deutsche marks is concentrated on Germany's own commerce, but almost 15 percent of world trade is conducted on a deutsche mark basis. |
Las personas podemos desplazarnos en masa a través de fronteras, evitar el sistema financiero actual, establecer nuestro propio comercio, crear transparencia y proveernos mutuamente de asistencia en caso de emergencia. | People can walk en masse across borders, shun the current financial system, establish our own trade, create transparency and provide emergency assistance to each other. |
Sugerir que menos comercio y más autosuficiencia son las soluciones para la seguridad alimentaria equivaldría a argumentar que el propio comercio es el culpable de la crisis. | To suggest that less trade, and greater self-sufficiency, are the solutions to food security, would be to argue that trade was itself to blame for the crisis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!