propiedad compartida

Bueno, ¿cuál es la propiedad compartida más popular?
Well, what are the most popular time-shares?
Todos los servidores en donde corren los servicios de información financiera son propiedad compartida de Cathedral Investment Bank pero son en su totalidad administrados y operados por terceros, reduciendo la falta de transparencia y los riesgos asociados a la administración propia de la infraestructura informática.
All servers where the financial information services exist are co-owned by Cathedral Investment Bank, but they are fully managed and operated by third parties; thus reducing the lack of transparency and the risks associated with self managing informatic infrastructures.
Se sienten más cómodos con el concepto de propiedad compartida.
They're more comfortable with the concept of shared ownership.
Veo que su casa es propiedad compartida con su marido.
I see that your house is jointly owned with your husband.
Lo nuestro es propiedad compartida, por eso, quiero mi parte.
And this is a community property state, so I want my share.
1 Cottage es una casa privada independiente, sino parte de una propiedad compartida.
PLEASE NOTE: Cottage 1 is a private separate home but part of a shared property.
Da formato a la salida de los grupos en función de un valor o una propiedad compartida.
Formats the output in groups based on a shared property or value.
El Banco Leumi, en trámites de privatización, era una propiedad compartida por la Generali.
In course of privatisation, Bank Leumi became partly owned by the Generali Assurance.
Debería existir una propiedad compartida de estos proyectos, si es que se hacen realidad.
There should be common ownership of these projects, if they are to happen at all.
La nueva ley simplifica el procedimiento de registro de transacciones para los participantes de propiedad compartida.
The new law simplifies the procedure for registration of transactions for the participants of shared ownership.
Durante algún tiempo, Mikhail actuó como intermediario entre los cónyuges que se divorciaron del matrimonio, la propiedad compartida y los hijos.
For some time, Mikhail acted as an intermediary between spouses who divorced marriage, shared property and children.
Merece la pena dar este paso antes de invertir tu capital en una propiedad compartida y dejar atrás tu antigua vida.
Its worth taking that step before investing your capital into a common owned place and leaving your old life behind.
Esto no ocurre en la compra fraccionada, ya que la propiedad compartida es independiente de la empresa que lleva su gestión.
This does not happen in the purchase of a fractional property because shared ownership is independent of the management company.
Parte del esfuerzo general es alentar la propiedad compartida del sitio y la creación de asociaciones en curso para su continuo desarrollo y sostenibilidad.
Part of the overall effort is encouraging shared ownership of the site and ongoing partnership-building for its continuous development and sustainability.
Debido a la aceptación generalizada de la propiedad compartida, los productos que compran los millennials son generalmente de un valor superior y sostenibles.
With an acceptance of shared ownership widespread, any products that millennials do buy are usually both of a higher value, and sustainable.
Los dominios de ideales principales son dominios integrales en los cuales cada ideal puede ser generado por un solo elemento, otra propiedad compartida por los enteros.
Principal ideal domains are integral domains in which every ideal can be generated by a single element, another property shared by the integers.
El nuevo diseño de la antigua finca del periodo de entreguerras en el extremo de la ciudad, incluye 31 pisos para alquiler o propiedad compartida.
The new design for the site, an inter-war estate on the edge of the city, comprises 31 flats, for rental or shared ownership.
La respuesta de la Conferencia de las ONG internacionales fue buscar la manera de construir una cultura de participación y propiedad compartida del espacio público.
The response of the Conference of INGOs was to look for ways to build a culture of participation and shared ownership of the public space.
Los bancos suelen tener gran cantidad de información sobre alojamiento, búsqueda de vivienda, financiación e hipotecas, propiedades con derecho de ocupación, de propiedad compartida y de alquiler.
Banks have vast amounts of information available on accommodation, house hunting, funding and mortgages, right-of-occupancy properties, part-ownership properties and renting.
El hecho de que muchas personas sean propietarias de sus hogares, ya sea directamente o indirectamente a través de una propiedad compartida, reduce también el riesgo de la especulación.
The fact that many people own their own homes, either directly or indirectly through shared ownership, also reduces the risk of housing speculation.
Palabra del día
el petardo