propiciaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropiciar.

propiciar

Sus respuestas también propiciaron cambios en la investigación de WEMA.
Their responses also led to changes in the WEMA research.
Factores tecnológicos que propiciaron deterioro inusual en tubos de horno.
Technological factors that caused unusual deterioration in furnace tubes.
Un momento emotivo y de gran euforia que propiciaron los espectadores.
An emotional moment and great euphoria that led to the spectators.
Estos enfrentamientos propiciaron la idea de crear un sindicato propio.
These confrontations gave subway workers the idea of creating their own union.
¿Qué factores propiciaron esa caída en la demanda?
What factors led to the drop in demand?
Estas decisiones propiciaron un cambio cualitativo en la vida de los agricultores.
These decisions led to qualitative changes in farmers' lives.
Las mejores experiencias que he tenido se propiciaron por el entorno.
The best experiences that I had They are led by the environment.
Los anuncios no propiciaron ninguna venta.
The advertisements did not lead to any sale.
Muchas de las actividades que se propiciaron necesitan el respaldo de un marco legal.
Many of the activities that we promoted required legal backing.
Nos complacen las medidas recientes que propiciaron la reanudación de negociaciones directas.
We are pleased with the recent steps that have led to the resumption of direct negotiations.
La equidistancia con las tres capitales de la Corona de Aragón, propiciaron esta vitalidad.
Its equidistance from the three capitals of the Kingdom of Aragon, brought about this vitality.
¿Qué factores propiciaron esos éxitos?
What factors were behind all that success?
Muchos de los problemas tratados propiciaron una mejora del bienestar de los niños129.
Many of the issues involved impact on the well being of children.
Más tarde, los combates medievales propiciaron el embrión de Cataluña.
Still later Catalonia emerged from the embryo of the first medieval earldoms set up there.
Algunas delegaciones propiciaron la simplificación del sistema de acreditación de los representantes de la sociedad civil.
Several delegations advocated a simplification of the system of accreditation for representatives of civil society.
Las conferencias propiciaron numerosas reacciones que se trataron en los talleres y asambleas plenarias.
These conferences provoked a variety of reactions in workshops and in the plenary sessions.
Sus dos dinámicas y animadas presentaciones motivaron la participación de la audiencia y propiciaron interesantes preguntas.
Both of their lively, animated presentations kindled audience participation and interesting questions followed.
Varios oradores propiciaron la creación de un registro internacional de empresas que hubieran incurrido en soborno.
Several speakers supported the creation of an international register of companies found to have engaged in bribery.
Más al norte, las lluvias propiciaron condiciones peligrosas para los automovilistas e inundaciones en Missouri e Illinois.
Further north, rain caused dangerous driving conditions and flooding in Missouri, where Gov.
A su vez, las diferentes huelgas del sector público no propiciaron el mejor escenario de trabajo.
At the same time, the different public sector strikes did not make for the best work environment.
Palabra del día
el portero