prophylaxis

What should be the prophylaxis of worms in a child?
¿Cuál debería ser la profilaxis de gusanos en un niño?
If necessary, repeat this treatment and prophylaxis in a month.
Si es necesario, repita este tratamiento y profilaxis en un mes.
Treatment and / or prophylaxis of vitamin D.
El tratamiento y / o profilaxis de la vitamina D.
For regimens with minimal emetogenic risk, no prophylaxis is recommended.[7,8]
Para los regímenes con riesgo emetógeno mínimo, no se recomienda profilaxis.[7,8]
Results from clinical studies in prophylaxis of Invasive Fungal Infections.
Resultados de los estudios clínicos en profilaxis de Infecciones Fúngicas Invasivas.
Patients without risk factors do not receive prophylaxis (grade 2B).
Los pacientes sin factores de riesgo no reciben profilaxis (Grado 2B).
There is the theory of prophylaxis in homoeopathy also.
Existe la teoría de la profilaxis en homeopatía también.
Therefore a state of joy and exaltation is the best prophylaxis.
Por tanto, un estado de alegría y exaltación es la mejor profilaxis.
The basis for every prophylaxis and therapy is a well-founded diagnosis.
Base de cualquier profilaxis y terapia es un diagnóstico fundamentado.
If he's positive, I'm gonna have to start prophylaxis.
Si es seropositivo, voy a tener que empezar una profilaxis.
It means that we should initiate the prophylaxis of collective sado-masochism.
Significa que debemos iniciar la profilaxis del sadomasoquismo colectivo.
This treatment is known as pre-exposure prophylaxis, or PrEP.
Este tratamiento se conoce como profilaxis preexposición o PrPEP.
They also provide an effective prophylaxis against postoperative major pulmonary embolism.
También proporcionan una profilaxis efectiva contra la embolia pulmonar postoperatoria.
Carry out prophylaxis before topical application of the product.
Realice la profilaxis antes de la aplicación tópica del producto.
Therefore a state of joy and exaltation is the best prophylaxis.
En consecuencia, un estado de júbilo y exaltación es la mejor profilaxis.
Patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis.
Pacientes que, por cualquier razón, no pueden recibir profilaxis antitrombótica adecuada.
Standard treatment is intensive combination chemotherapy with CNS prophylaxis.
El tratamiento estándar es quimioterapia combinada intensiva con profilaxis del SNC.
This includes any preparation intended for active immunological prophylaxis.
Esto incluye cualquier preparación que objetive la profilaxis inmunológica activa.
This process is called post exposure prophylaxis (PEP).
Este proceso se denomina profilaxis posterior a la exposición (PPE).
Treatment should be done in conjunction with dental prophylaxis.
El tratamiento debería hacerse conjuntamente con profilaxis dental.
Palabra del día
aterrador