prophesize
- Ejemplos
But then how can they prophesize, according to what is said before? | Pero entonces ¿cómo puede profetizar, según se dice anteriormente? |
But unlike Hegelianism, Marxism doesn't just prophesize this. | Pero a diferencia del hegelianismo, el marxismo no solo profetiza esto. |
You must not prophesize imprudently or informally. | No debes de profetizar imprudentemente o informalmente. |
When the prophet Elisha was in a bad mood he could not prophesize. | El profeta Eliseo cuando estaba de mal genio no podía profetizar. |
Is it necessary to prophesize again? | ¿Hay que profetizar de nuevo? |
But, today does it exist prophets?, which are the features of the true prophet?, may anyone prophesize? | Pero ¿existen hoy profetas?, ¿cuáles son los rasgos del verdadero profeta?, ¿puede profetizar cualquiera? |
Indeed, the cybersecurity systems of tomorrow will come by way of algorithms that can prophesize future threats. | De hecho, la ciberseguridad del mañana pasa por algoritmos que sean capaces de vaticinar las futuras amenazas. |
In the way that I can prophesize that the sun will set tonight and rise in the morning. | De la forma en que puedo profetizar que el sol se ocultará por la noche y saldrá en la mañana. |
She is gifted with the mysterious ability of being able to forecast events and prophesize which products the State will deliver, within days, weeks or months. | Ella es útil por tener el don misterioso de adelantarse a los acontecimientos y profetizar cuáles productos repartirá el Estado a los pobladores dentro de días, semanas o meses. |
Divination claims the capability to prophesize, predict or foretell the near future by practicing the occult arts, while hiero is manifested as automatic writing, painting or drawing. | Adivinación afirma la capacidad de profetizar, predecir o pronosticar un futuro próximo mediante la práctica de las artes ocultas, mientras hiero se manifiesta como la escritura automática, pintura o dibujo. |
The archives of time recount the previous Golden Ages, including Atlantis, Egypt with her pyramids, and the Mayan culture, and also prophesize that the Age of Aquarius may be the most glorious of all. | Los archivos del tiempo narran las antiguas Eras Doradas, incluyendo la Atlántica, Egipto con sus pirámides, y la cultura Maya, y también profetiza que la Era de Acuario puede ser la más gloriosa de todas. |
As governments, NGOs, scientists and political analysts prophesize about the fate of the planet, it is also useful to take a step back from the UNFCCC and look more closely at other related processes that involve or impact climate action. | En tanto que las ONG, los investigadores y analistas políticos vaticinan sobre el destino del planeta, también es útil mirar desde lejos la CMNUCC y mirar más de cerca otros procesos relacionados que involucran o tienen impacto en las acciones alrededor del clima. |
Therefore, every time they prophesize, they must prophesize very carefully. | Por lo tanto, cada vez que ellos profetizan, ellos deben de hacerlo muy cuidadosamente. |
What do you prophesize from that? | ¿Qué profetizas de eso? |
The children will have dreams, the young people will have visions and the elderly will prophesize. | Los niños tendrán sueños, los jóvenes verán visiones, los ancianos profetizarán. |
