property, land
- Ejemplos
These struggles have been external battles over property, land, and men. | Estas luchas han sido batallas exteriores por la propiedad, tierras y hombres. |
The amendments regulate the property, land, forest, urban and tax relations. | Las enmiendas regulan la propiedad, la tierra, los bosques urbanos y las relaciones fiscales. |
Without property, land cost is minimized or eliminated, making housing more affordable. | Sin propiedad, el costo del terreno es minimizado o eliminado, haciendo que los hogares sean más accesibles. |
These can be in the form of property, land, stocks, trusts and the like. | Éstos pueden estar en la forma de característica, de tierra, de acción, de confianzas y de similares. |
Godsil's areas of expertise include property, land use, environmental justice, education and race. | Entre sus áreas de especialización están las leyes del uso de suelos, propiedades, justicia ambiental, educación y razas. |
Real property, land, real estate. | Derechos reales sobre bienes inmuebles. |
There are evictions from property, land grabs, without anyone consulting the law, and all by force. | Hay desalojos de propiedad, toma de tierras, sin que medie el derecho. Todo es por la fuerza. |
They are becoming more commonly used in Thailand land law for purchases of property, land and condominiums. | Son cada vez más común en la ley de tierras de Tailandia para la compra de propiedades, terrenos y condominios. |
The right to adequate housing is integrally related to property, land ownership and inheritance rights. | El derecho a una vivienda adecuada está inherentemente relacionado con el derecho a la propiedad, a la tenencia de la tierra y a la herencia. |
The Government may consider working with the international community to create new mechanisms of dispute resolution for property, land and water resource conflicts. | El Gobierno se podría plantear la posibilidad de trabajar con la comunidad internacional para crear otros mecanismos para resolver litigios por bienes, tierras o recursos de agua. |
Low-risk sectors including property, land, finance and investment companies, or finance-type leasing companies will not be eligible for investment under the scheme. | Los sectores de poco riesgo, incluyendo el inmobiliario, las sociedades de inversiones y financieras, o las sociedades de arrendamiento financiero no podrán recibir inversiones con arreglo al régimen. |
The rush by developers and speculators to buy up property, land and businesses was pricing the people of Vieques out of their homeland. | La embestida por parte de inmobiliarias y especuladores para comprar edificios, tierras y empresas está elevando los precios, que ya no pueden costear los habitantes de Vieques en su propia patria. |
The Government may also consider working with the international community to create mechanisms of formal dispute resolution for various property, land and water resource disputes. | El Gobierno tal vez quiera examinar la posibilidad de trabajar con la comunidad internacional para crear mecanismos de resolución formal de disputas en diversos casos relacionados con bienes, tierras y recursos hídricos. |
There shall be no expropriation of whatever has been gained by way of livelihood - property, land, invention or manual, scientific, literary or artistic production - without fair compensation (art. 28). | No se expropiará nada que se haya ganado como medio de subsistencia: bienes, tierras, inventos o producción manual, científica, literaria o artística, sin la debida compensación (art. 28). |
The third set of recommendations therefore concerns medium- to long-term improvements in governance in a number of areas, including the judiciary, intellectual property, land and competition. | Por lo tanto, la tercera serie de recomendaciones se refiere a mejoras a mediano y largo plazo en la gestión en varias esferas, en particular el poder judicial, la propiedad intelectual, la tierra y la competencia. |
These practices often exist in parallel with statutory laws. These often discriminate against women in the fields of property, land and housing and sometimes trump national laws. | Estas prácticas a veces coexisten con las leyes oficiales y con frecuencia discriminan a las mujeres en los ámbitos de la tierra, la propiedad y la vivienda, prevaleciendo a menudo sobre la legislación nacional. |
There is a 0% rate applicable to foodstuffs, water, agricultural supplies, books and magazines, while those supplies exempt from VAT include immovable property, land, financial services, insurance, cultural exhibitions and events. | Hay una tasa del 0% aplicable a productos alimenticios, agua, suministros agrícolas, libros y revistas, mientras que los suministros exentos de IVA incluyen bienes inmuebles, terrenos, servicios financieros, seguros, exposiciones culturales y eventos. |
President Vicente Fox declared that the plans to build the new international airport would require eighty percent of Atenco's communally owned property, land the community depends on for their livelihoods. | El presidente Vicente Fox declaró que el proyecto requeriría del ochenta por ciento de los ejidos y un tanto mas de tierras comunales en Atenco, tierra que sustenta a la comunidad para su subsistencia. |
In light of the above, we recommend that Member States ensure women enjoy equal rights and responsibilities with men with respect to property, land, housing and inheritance. | Teniendo en cuenta lo anterior, recomendamos a los Estados Miembros que garanticen que las mujeres gozan de los mismos derechos y responsabilidades que los hombres en lo que respecta a los bienes, la tierra, la vivienda y los derechos de sucesión. |
Established in 1972, J.Morato was the first estate agent in Calpe run by an officially registered Estate Agent specialising in property transactions, valuations, property, land and assets management and property insurance. | Iniciando sus actividades desde 1972, J.Morato, es la primera agencia inmobiliaria establecida en Calpe bajo la dirección de un API colegiado, especializados en: transacciones de bienes inmuebles, valoraciones, administración de fincas, de patrimonio y seguros de inmuebles. |
