propensión
Edad menudo determina la propensión a desarrollar esta infección bacteriana. | Age often determines the propensity for developing this bacterial infection. |
Sus proyectos son tan grandiosos como su propensión al gasto. | His projects are as grandiose as his propensity for spending. |
Esta propensión a los accidentes es una cualidad individual relativamente estable. | This proneness to accidents is a relatively stable individual quality. |
Afecta el sistema venoso, causando estasis. Una propensión a la hemorragia. | Affects the venous system, causing stasis. A propensity to hemorrhage. |
Impactos el sistema venoso, causando estasis. Una propensión a la hemorragia. | Impacts the venous system, causing stasis. A propensity to hemorrhage. |
Los niños heredan de sus padres la propensión a tener alergias. | Kids inherit the tendency to have allergies from their parents. |
Técnicas de framing e influencia en la propensión al cumplimiento. | Framing techniques and influence on the tendency to comply. |
Impactos el sistema venoso, causando estasis. Una propensión a la hemorragia. | Affects the venous system, inducing stasis. A propensity to hemorrhage. |
Su enfermedad o propensión a los accidentes puede que no sea leve. | His illness or proneness to accidents may not be slight. |
Las mujeres tienen una gran propensión a hablar. | The women have a great propensity to speak. |
Afecta el sistema venoso, inducir la estasis. Una propensión a la hemorragia. | Affects the venous system, inducing stasis. A propensity to hemorrhage. |
Afecta el sistema venoso, induciendo tensión. Una propensión a la hemorragia. | Affects the venous system, causing stasis. A propensity to hemorrhage. |
La intemperancia consiste en la indulgencia indebida o ilegal de cualquier propensión. | Intemperance consists in the undue or unlawful indulgence of any propensity. |
Ahora tenemos una propensión a tomar algo de otros. | Now we have got a propensity to take other's thing. |
Se obtienen tonos fríos, metálicos con propensión hacia el azul. | Cold, metallic tones are obtained with a trend towards blue. |
No hay tal cosa como una propensión egoísta. | There is no such thing as a selfish propensity. |
Impactos del sistema venoso, inducir la estasis. Una propensión a la hemorragia. | Impacts the venous system, inducing stasis. A propensity to hemorrhage. |
Esto enfatiza la flexibilidad de la mente, la propensión al aventurerismo. | This emphasizes the flexibility of the mind, the propensity for adventurism. |
Gen de Guerrero determina la propensión a utilizar armas de los hombres. | Warrior gene determines the propensity to use weapons of men. |
La mezcla es también más estable y elimina la propensión al precipitado. | The mixture is also more stable and eliminates the propensity to precipitate. |
