propasarse
¿Y sabes que trató de propasarse? | And do you know he tried to get fresh with me? |
Los hombres siempre intentan propasarse conmigo. | Men are always attempting familiarities with me. |
Intentó propasarse conmigo antes, lo intentó de nuevo. | He tried to make a move on me before, he tried it again. |
Los hombres siempre intentan propasarse conmigo. | Men are always coming on to me. |
Según Gobello, nuevamente, que de muchacho fue atropellador con las mujeres y supo propasarse algunas veces. | According to Gobello, again that it belonged atropellador with the women to boy and he sometimes knew how to overstep. |
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. | Thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. |
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. | You have proved my heart; you have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have resolved that my mouth shall not disobey. |
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. | You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tested me, and shall find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress. |
SAL 17:3 Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. | PS 17:3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. |
La verdad es que lo que acaban de pasar mis grupos esta mañana da una idea lamentable de Europa y creo que las autoridades francesas deberían respetar el espacio Schengen y no propasarse. | What my groups suffered this morning gives a very poor impression of Europe and I believe that the French authorities should respect the Schengen area and not be so overzealous. |
Elena denunció a su jefe a la policía por propasarse con ella. | Elena reported her boss to the police for making a pass at her. |
