propagaron
-they/you spread
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropagar.

propagar

También quiero averiguar cómo se propagaron cultura y tecnología.
I also want to find out how the culture and technology spread.
Estas familias de malware se propagaron usando un software contable ucraniano llamado M.E.Doc.
These malware families were spread using Ukrainian accounting software called M.E.Doc.
Los escritos de Bengel se propagaron por toda la cristiandad.
Bengel's writings have been spread throughout Christendom.
Vinieron y escucharon, y a su vez propagaron el Mensaje.
And they came and they listened and they spread the Message.
De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio.
Of these were the nations divided in the earth after the flood.
De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio.
The nations divided from these in the earth after the flood.
Ellos conocieron la Verdad, vivieron por la Verdad y propagaron la Verdad.
They realised Truth, lived for Truth and propagated Truth.
En Asia, los comerciantes árabes propagaron la planta.
Meanwhile, Arabic traders spread the plant around Asia.
Se compartieron opiniones, se propagaron conocimientos y el resultado fue en general muy positivo.
Opinions were shared, knowledge was spread, and the outcome was generally very positive.
Los mítines y marchas propagaron el mensaje: ¡Esta pesadilla tiene que terminar!
With rallies and marches, they brought out the message: This Nightmare Must End!
Entre estas flores se propagaron setos de espinas agudas: la mayor parte mojada de sangre.
Among these flowers hedges of acute thorns were propagated: the greatest part bathed of blood.
Esta situación desencadenó protestas estudiantiles en varias universidades iraníes, las cuales se propagaron más.
This situation has sparked student protests in a number of Iranian universities, which will spread further.
A última instancia, la persecución y oposición fortaleció a los verdaderos cristianos quienes propagaron el Evangelio.
The persecution and opposition ultimately strengthened true Christians and spread the gospel.
Y estos animales desaparecieron, y una vida separada, los mamíferos, se propagaron para tomar su lugar.
And these animals disappeared, and a separate life, mammals, radiated out to take their place.
Sucedió en muchos lugares, por lo que los relatos probablemente se propagaron como el fuego.
It was happened in a lot of places, so the stories were probably spreading like wildfire.
Todos estos propagaron visiones no bíblicas de la Trinidad y de la divinidad de nuestro Señor.
All of these propagated unbiblical views of the Trinity and of the divinity of our Lord.
Estos últimos años, los medios de comunicación controlados por el Estado propagaron el incidente repetidas veces.
In the past several years, the state controlled media repeatedly propagandised the incident.
A estas cepas se les llamó reliquias y se propagaron en otras zonas como California y Europa.
These strains are called heirlooms and were then propagated in other environments like California and Europe.
Lamentablemente los medio de comunicación que tan ampliamente propagaron el engaño, no hicieron casi nada por rectificarlo.
Unfortunately, the means of communication that so widely propagated the deception, they did almost nothing to rectify it.
Algunos populistas se basaron en experiencias históricas tempranas, otros propagaron un clientelismo masivo centrado alrededor de un líder.
Some populists took up earlier historical experiences, others propagated a mass clientelism centered around a leader.
Palabra del día
el portero