Resultados posibles:
propagaran
-they/you spread
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropagar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropagar.

propagar

Tratando desesperadamente de defender el imperio contra sus enemigos, Marco amenazó con exiliar a quienes propagaran supersticiones enfermizas.
Trying desperately to defend the empire against its enemies, Marcus threatened exile to those spreading morbid superstitions.
En Ginebra, donde Farel y Calvino propagaran las verdades de la Reforma, Gaussen predicó el mensaje del segundo advenimiento.
At Geneva where Farel and Calvin had spread the truth of the Reformation, Gaussen preached the message of the second advent.
Este error prov idencial por parte de las religiones establecidas proveyeron el cimiento espiritual para que las fuerzas del mal se propagaran durante este último medio siglo.
This providential mistake by the established religions provided the spiritual foundation for evil to run rampant in this past half-century.
Por consiguiente, propuso que las Naciones Unidas actuaran tomando en cuenta las dimensiones operacionales y las alertas tempranas para asegurarse de que los conflictos existentes no se propagaran a otros Estados.
Accordingly, he proposed that the UN to act on the basis of operational dimensions and early warnings, in order to ensure that existing conflicts did not spill over into other states.
Se agregaron sustancias a la solución retardante de los aviones rociadores para inutilizarlo y se produjeron vientos tecnológicamente para que los incendios se propagaran rápidamente como las dificultades a los bomberos para contenerlos.
Substances were added to the spray planes' retardant solution to render it useless and winds were technologically produced so the fires would spread rapidly and compound firefighters' difficulties to contain them.
Mientras las denuncias continuaban creciendo, Netanyahu rápidamente revirtió su decisión solo 24 horas después, el 16 de agosto, con la condición de que Omar y Tlaib no propagaran las campañas a favor de BDS durante su visita.
As the denunciations continued to mount, Netanyahu quickly reversed his decision just 24 hours later on Aug. 16, with the provision that Omar and Tlaib not propagate pro-BDS campaigns during their visit.
Hace casi dos siglos y medio se formó un comité especial cuyo principal propósito era dar a luz una serie de movimientos que propagaran los ideales de libertad y soberanía personal por todo el globo.
Nearly two and a half centuries ago, a special committee was formed whose main purpose was to bring into being a variety of movements to spread the ideals of liberty and personal sovereignty around the globe.
Con sus discursos de odio, al acusar a los periodistas de mentir, el nuevo jefe de la Casa Blanca también contribuyó a que se propagaran los ataques contra la prensa en todo el mundo, incluso en los países democráticos.
The hate speech used by the new boss in the White House and his accusations of lying also helped to disinhibit attacks on the media almost everywhere in the world, including in democratic countries.
Antes de las elecciones, los partidos propagarán sus políticas entre las masas.
Before the elections, every party will try to propagate their politics among the masses.
Entonces, ellos propagarán el evangelio.
Then they will spread the gospel.
Estos sacerdotes propagarán en torno a ellos nuestras obras entre sus fieles.
These priests would promote our works among the faithful in whose midst they are.
Una vez que se levante, las ondas de choque se propagarán por todo el mundo.
Once it rises shockwaves will move throughout the world.
Dos flores chispeantes, que propagarán de la alegría y el buen humor en toda su parte.
Two semi-sparkling flowers, which will propagate joy and good mood in all your part.
Y lo que estamos viendo ahora es un momento histórico, porque considero que las democracias se propagarán.
And what you're seeing now is an historic moment, because I believe democracies will spread.
Sin embargo, creo firmemente que las disposiciones ya establecidas en algunos países se propagarán a otros.
I firmly believe, however, that the rules already established in several countries will spread to others.
Como la Enfermedad de Alzheimer progresa en diferentes fases, estas placas y nudos se propagarán por la corteza.
As Alzheimer's progresses, these plaques and knots will start spreading in the cortex.
Reglas de No Propagación: Las instancias que insertemos en estas reglas no propagarán su Disponibilidad al servicio.
NO Propagation Rules: Instances in this rules don't propagate their availability to the service.
Las propiedades de proyecto no se propagarán automáticamente cuando un directorio hijo es añadido usando el navegador de repositorio.
Project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser.
Nuestras Área de Servicio y de Jóvenes propagarán tales enseñanzas y tratarán de detener la degeneración en la sociedad.
Our seva dal and youth wings shall propagate such teachings and try to arrest the degeneration in society.
Por la misma razón, las propiedades del proyecto no se propagarán automáticamente cuando un se añada una carpeta hija usando el navegador de repositorios.
For the same reason, project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser.
Palabra del día
crecer muy bien