propagar

Debéis tomar acción contra aquellos que están propagando el mal.
You must take action against those who are propagating the evil.
Sus discípulos continúan propagando sus enseñanzas en todo el mundo.
His disciples continue to spread their teachings around the world.
Se están propagando de vecino a vecino como un virus.
They are spreading from neighbor to neighbor like a virus.
Al menos, uno de esos chicos está propagando el VPH.
At least one of those boys is spreading HPV.
Debemos sacrificar nuestro tiempo propagando el mensaje a los demas.
We must sacrifice our time by spreading the message to others.
La epidemia se está propagando incontroladamente por todo el mundo.
The epidemic is spreading like wildfire all over the world.
Recibirás estas monedas utilizando y propagando el servicio de PersStart.
You'll receive these coins by using and promoting the service of PersStart.
El virus se está propagando incluso más rápido de lo que pensábamos.
The virus is spreading even more rapidly than we thought.
Por otra parte, hemos visto algunas estafas de clickjacking propagando malware.
In addition, we have seen some clickjacking scams spread malware.
Se dice que la enfermedad se ha estado propagando.
It is said that the disease has been spreading.
También estamos propagando la libertad porque los países libres son pacíficos.
We're also spreading freedom, because free countries are peaceful.
La manera en que el SRAS se está propagando plantea muchas preguntas.
The pattern in which SARS is spreading raises many questions.
La desaceleración mundial se está propagando rápidamente a través del comercio.
The global slowdown is being rapidly transmitted through trade.
Simplemente propagando un poco de alegría Navideña, eso es todo.
Just spreading a little christmas cheer, that's all.
Ella es la fuente de paz del bosque, propagando alegría y felicidad.
She is the source of peace in the forest, spreading joy and happiness.
Hoy en día, estamos propagando religión y no practicándola.
Today we are propagating religion and not practicing religion.
Y de estos recogemos las semillas y las estamos propagando.
And from these we collect the seeds and we are propagating them.
Dale este consejo a cualquiera que conozcas que esté propagando un virus.
Give this advice to anyone you know who is spreading a virus.
Sin embargo, este rumor se ha estado propagando en otros círculos.
But this rumour was being spread in other circles.
Podría estar en cualquier parte de la ciudad propagando la infección.
Who could be anywhere in the city now just spreading the infection.
Palabra del día
el guion