proof of residency

To change, proof of residency (polizeiliche Anmeldung) will usually be required.
Para cambiar, prueba de residencia (Anmeldung polizeiliche) por lo general se requiere.
Update information such as citizenship, proof of residency and income verification.
Actualizar información como la ciudadanía, comprobante de residencia y verificación de ingresos.
In many markets, proof of residency is required.
En muchos mercados el comprobante de residencia es obligatorio.
Participants may need to provide proof of residency and age upon request.
Los participantes deben presentar prueba de residencia y edad bajo solicitud.
We need proof of residency from everyone, okay?
Necesitamos prueba de residencia de cada uno, ¿de acuerdo?
All tickets must be purchased on site and with proof of residency.
Todas las entradas deben comprarse en el sitio y con comprobante de residencia.
Do I need to provide my proof of residency? Yes, you do.
¿Tengo que proporcionar mi prueba de residencia? Sí, en efecto.
New residents must also provide items for proof of residency and citizenship (see Table 2.3).
Los nuevos residentes también deben proveer los documentos de prueba de residencia (vea el Cuadro 2.3).
The Department will decline to accept any document presented if it does not provide conclusive proof of residency.
El Departamento se negará a aceptar cualquier documento presentado si no proporciona una prueba concluyente de la residencia.
A source of ID and proof of residency is required for a foreigner to open an account.
Se requiere una fuente de identificación y prueba de residencia para un extranjero para abrir una cuenta.
Schools cannot require proof of residency that might prevent or delay school enrollment.
Las escuelas no están autorizadas para requerir ninguna prueba de residencia que pueda impedir o retrasar su inscripción en la escuela.
Travel visas and the residency field of a passport are also not accepted as proof of residency.
Las visas de viaje y el campo de residencia de un pasaporte tampoco se aceptan como comprobante de residencia.
PROOF YOU LIVE AT YOUR ADDRESS (NOTE: Disconnection notices are not acceptable forms of proof of residency)
COMPROBANTE DE DOMICILIO (NOTA: Notificaciones de servicio desconectado no son formas aceptables de comprobante de domicilio.)
Copy ID/Passport Unofficial proof of residency in the new country (only if move within EMEA)
Prueba no oficial de su residencia en el nuevo país (solo si me traslada dentro de la región EMEA)
Applicants will be required to present proof of identity and proof of residency in New York City.
A los solicitantes se les exigirá presentar prueba de su identidad y de que residen en Ciudad de Nueva York.
PROOF YOU LIVE AT YOUR ADDRESS (NOTE: Disconnect notices are not acceptable forms of proof of residency)
COMPROBANTE DE DOMICILIO (NOTA: Las notificaciones de servicio desconectado no son formas aceptables de comprobante de domicilio.)
Membership is available to state libraries with a proof of residency, passport, and payment of 10 euro for the card.
La membresía está disponible para las bibliotecas del estado con una prueba de residencia, pasaporte, y el pago de 10 euros para la tarjeta.
Goods: Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory and be able to show your proof of residency.
Bienes: prepare sus productos para pasar por la aduana haciendo un inventario detallado y sea capaz de mostrar su comprobante de residencia.
Most firms only need a passport, a driver's license, a proof of residency or reference from any bank.
La mayoría de bufetes solamente exigen un pasaporte, un carné de conducir, un certificado de residencia o la referencia de algún banco.
Official proof of residency in the prior and new country (only if move from non-EMEA to EMEA)
Prueba oficial de su residencia en el país anterior y el nuevo país)solo si se traslada desde fuera de EMEA a dentro de EMEA)
Palabra del día
embrujado