proof of registration
- Ejemplos
A confirmation letter will be issued as your proof of registration. | Se emitirá una carta de confirmación como prueba de inscripción. |
An application for citizenship requires proof of registration of a place of residence. | La solicitud de ciudadanía requiere un comprobante de lugar de residencia. |
I need to see your driver's license and proof of registration. | Su licencia de conducir y documentos del auto. |
Full particulars of the employer including proof of registration with the Registrar of Companies; | Datos completos del empleador, incluida prueba de inscripción en el Registro de Compañías. |
Banks will want to see proof of registration with the CAC as condition precedent to giving a loan. | Los bancos quieren ver la prueba de inscripción en el CAC como condición previa a darle un préstamo. |
We provide proof of registration to the new owners, with this document we certify officially the pedigree of the puppy. | Entregamos el justificante de su inscripción a los nuevos propietarios, con este documento certificamos oficialmente la genealogía del cachorro. |
An application for citizenship as well as for social services requires proof of registration of a place of residence. | La solicitud de ciudadanía y de servicios sociales requiere de un prueba de registro de lugar de residencia. |
For studies conducted in other countries, proof of registration will be accepted at other platforms from International Clinical Trials Registration Platform (ICTRP / WHO). | Para estudios desarrollados en otros países, serán aceptados comprobantes de registro en otras plataformas de la International Clinical Trials Registration Platform (ICTRP/OMS). |
After you apply, a voter registration certificate (your proof of registration) will be mailed to you within 30 days. | Después de que entregue su solicitud, le enviaran un certificado de registro electoral por correspondencia (su prueba de registro) dentro de 30 días. |
A 200 € rebate will be transferred in the form of a reimbursement upon receipt of proof of registration in ALA-ICA 2017. | Un descuento de 200 € será reembolsado al presentar el recibo de comprobante de inscripción a la Conferencia ALA-ICA 2017. |
B-Students of the University of Panama and those belonging to the National Institute of Culture must present proof of study, proof of registration or card. | B-Estudiantes de la Universidad de Panamá y los perteneciente al Instituto Nacional de Cultura debe presentar constancia de estudio, constancia de inscripción o carnet. |
If collecting on behalf of others must also submit proof of registration and a photocopy of the passport of these. | En caso de recogida en nombre de otras personas hay que presentar también el comprobante de la inscripción y una fotocopia del DNI o pasaporte de estas. |
As proof of registration to the newsletter, the time or registration and confirmation and the IP address are stored. | A fin de acreditar la suscripción al boletín informativo se conservan la hora de la suscripción y de la confirmación, así como la dirección IP. |
For lawyers, copy of law degree, grades obtained, and proof of registration as an attorney before the courts or the appropriate body. | Para los abogado/as, copia del título de Derecho y las calificaciones obtenidas y constancia de registro como abogado/a ante los tribunales o la entidad gremial correspondiente. |
The loan of documents is for personal use and the user has to show a Bau university card or copy of their proof of registration. | El préstamo de documentos es personal y para utilizarlo el usuario debe identificarse con el carnet universitario o en su defecto con un duplicado de la matrícula. |
The representatives of the juridical person may then open a bank account, subject to legal controls and procedures, using the public document as proof of registration. | Con la Escritura Pública que sirve de constancia de la inscripción, los representantes de la persona jurídica en cuestión podrán entonces abrir una cuenta bancaria, sujeta a los controles y seguimientos legales. |
Confirmation is provided by the proof of registration, which must be printed at the time of registration, and the original till receipt, which shows the date of purchase. | Como confirmación es válido el comprobante de registro que debe imprimirse en el momento de realizar el registro y el recibo de compra original en el que consta la fecha de compra. |
If the qualifications are in a foreign language, such documents must be translated into English by a Sworn translator (and provide proof of registration of the translator); | Si las calificaciones se encuentran en idioma extranjero, los documentos deben ser traducidos a Ingles por traductor público y tal traducción legalizada ante el Colegio de Traductores Públicos; |
In accordance with pre-established procedures, 11,999 voters whose names did not appear on the electoral role, but who had a proof of registration dated on or before 23 June, were allowed to vote. | De conformidad con los procedimientos establecidos, se autorizó a votar a 11.999 electores cuyos nombres no figuraban en la lista de electores pero que podían probar que se habían inscrito el 23 de junio o antes. |
The purpose of the program is to issue, free of charge, documents such as ID cards, CPF (taxpayer ID number), Worker's Booklet, birth certificates, and proof of registration to Social Security. | La finalidad del programa es expedir documentos gratuitos, como documentos de identidad, CPF (número de identificación fiscal), la cartilla de trabajador, partidas de nacimiento y constancias de registro en la Seguridad Social. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!