pronunciar palabras
- Ejemplos
Ahora, los niños son capaces de pronunciar palabras comunes y reconocerlas. | Now, they are able to pronounce common words and recognize them. |
Con unos pocos meses pueden pronunciar palabras cortas. | With a few months they can say short words. |
Esta ruptura se refiere a pronunciar palabras humillantes a alguien en una posición inferior. | This downfall refers to speaking such words to someone in an inferior position. |
Son capaces de pronunciar palabras simples a los pocos meses de edad. | They can already say a few simple words at a few months of age. |
La habilidad de pronunciar palabras en inglés y francés es la particularidad de este traductor de software. | The ability to pronounce English words is the distinguishing feature of this software translator. |
No puede pronunciar palabras hirientes contra nadie, porque el amor guarda las puertas de sus labios. | He cannot utter an unkind word of any one; for love keeps the door of his lips. |
HONRAR con su presencia los eventos de alto nivel y pronunciar palabras inspiradoras de compromiso con la causa. | GRACING high-level events with their presence and with inspirational words of commitment to the cause. |
La habilidad de pronunciar palabras en dos idiomas es la función característica de este traductor de software. | The ability to pronounce Turkish words is the distinguishing feature of this software translator. |
No quiero aprender griego, ni pronunciar palabras largas en inglés, ni tener las manos limpias. | I don't want to learn Greek, not to pronounce long English words, not to keep my hands clean. |
Pienso y creo que no basta con hacer declaraciones y pronunciar palabras bien intencionadas acerca de la igualdad. | I think and believe that it is not enough to make statements and to utter fine words about equality. |
La libertad de palabra no es pronunciar palabras, es que el público deseado tiene el derecho de oírlas. | The issue of free speech is that the intended audience be allowed to hear it. |
Mi abuela y yo hablamos sin pronunciar palabras – no sé cómo pero sabía lo que me decía. | My grandmother and I spoke but without words - I don't know how, but I knew what she was saying. |
Si la Unión Europea debe aumentar su transparencia, necesitamos tomar medidas en este tema y no solo pronunciar palabras huecas. | If the European Union is to increase transparency, we need to take action and not just mouth platitudes on the subject. |
Este diccionario le enseña pronunciar palabras extranjeras correctamente, así que puede estar seguro de que le van a comprender propiamente. | This dictionary teaches you how to pronounce foreign words properly, so you can make sure your messages are understood. |
Las personas pueden pronunciar palabras muy nobles al hablar de su ética y luego tratar horriblemente a las personas que trabajan para ellos. | People might have very noble words about their ethics but then treat the people working for them abominably. |
Durante mi reciente visita a Turquía, tuve ocasión de pronunciar palabras particulares de amistad hacia mis hermanos y hermanas islámicos. | During my recent visit to Turkey I had the occasion to speak special words of friendship for my Islamic brothers and sisters. |
Las características del poseído por el demonio incluyen convulsiones violentas, pronunciar palabras incomprensibles, ojos enrollados hacia arriba y sacudidas del cuerpo, y descaradamente cometiendo actos impersonales. | The characteristics of the demonically possessed include convulsing violently, uttering incomprehensible words, rolled-up eyes and shaking bodies, and brazenly committing impersonal acts. |
No tenga tiempo para mirar a su alrededor, y su migaja ya está avanzando con fuerza y principal e incluso tratando de pronunciar palabras bastante distintas. | Do not have time to look around, and your crumb is already striding with might and main and even trying to pronounce quite distinct words. |
Al aprender fonética y conciencia fonémica, los niños adquieren la capacidad de pronunciar palabras nuevas, desarrollar clara articulación, mejorar la ortografía, y desarrollar confianza en sí mismo. | By learning phonics and phonemic awareness, children gain the ability to pronounce new words, develop clear articulation, improve spelling, and develop self confidence. |
Algunos kilómetros pasaron y, entre curvas, contracurvas y precipicios increíbles, nuestro guía, después de todo aquel día un amigo más, volvió a pronunciar palabras. | After a few kilometers, curve after curve, surrounded by incredible cliffs, our guide, who had become our new friend, spoke again. |
