pronunciamientos
Plural de pronunciamiento

pronunciamiento

Popularity
500+ learners.
Estos pronunciamientos han sido absorbidos con diferentes niveles de conciencia.
These pronouncements have been absorbed with different levels of awareness.
¿A criterios, opiniones o pronunciamientos de origen netamente humano?
To criteria, opinions or pronouncements of purely human origin?
Solo se expedirán pronunciamientos públicos en el nivel nacional.
Public pronouncements will be issued only at the national level.
Sus pronunciamientos sobre temas de relevancia nacional eran escasos y parcos.
His declarations on topics of national relevance were scarce and thin.
Él es el ejecutivo, esos pronunciamientos pueden crear homofobia.
He is the executive, and his comments can create homophobia.
Este año, diversos pronunciamientos instaron a los gobiernos a reformular sus políticas.
This year, various statements encouraged governments to reform their policies.
Esos pronunciamientos no obran en interés de la paz.
Those pronouncements do not serve the interests of peace.
Los pronunciamientos oficiales y doctrinas son accesibles a toda persona.
Official declarations and doctrines are accessible to everyone.
No obstante, algunos de sus otros pronunciamientos son tan actuales como siempre.
Nevertheless, some of his other pronouncements are as topical as ever.
Los pronunciamientos legislativos de Edentia constituyen la ley fundamental de todo Norlatiadek.
The legislative pronouncements of Edentia constitute the fundamental law of all Norlatiadek.
Antes algunos pensaban que el papa era infalible en muchos de sus pronunciamientos.
Before some thought that the pope was infallible in many of his pronouncements.
Algunos instrumentos más contienen pronunciamientos similares que reiteran esos tres principios básicos.
Several additional instruments contain similar pronouncements reiterating these three core principles.
Los pronunciamientos legislativos de Edentia constituyen la ley fundamental de todo Norlatiadec.
The legislative pronouncements of Edentiaˆ constitute the fundamental law of all Norlatiadekˆ.
Todos los pronunciamientos triunfalistas de los estrategas burgueses se han demostrado falsos.
All the triumphalist pronouncements of the bourgeois strategists have been falsified.
La Comisión agradece el valor que el Estado asigna a sus pronunciamientos.
The Commission appreciates the value that the State attributes to its pronouncements.
Sus pronunciamientos sobre la protección de los derechos humanos están llenos de hipocresía.
Your pronouncements on the protection of human rights are full of hypocrisy.
Véanse también algunos pronunciamientos de los Estados.
See also some pronouncements of States.
Estos pronunciamientos reivindican las relaciones entre el Gobierno y las organizaciones sociales.
These pronouncements confirm the good relations between the Government and social organisations.
Estos argumentos ratifican lo señalado respecto de los anteriores pronunciamientos.
These arguments ratify the arguments presented in the previous judgments.
También el sector eclesial ha emitido fuertes pronunciamientos sobre la nueva legislación.
The religious sector has also issued strong declarations about the new legislation.
Palabra del día
el alféizar