pronosticar
Hemos pronosticado el tiempo en prosa divina por el Creador. | We have the time forecasted in divine prose by the Creator. |
Las estimaciones de consenso habían pronosticado una expansión económica marginal del 0,6%. | Consensus estimates had predicted a marginal economic expansion of 0.6%. |
Si no hubiese pronosticado la tormenta de hielo, supongo... | If he hadn't have predicted the ice storm, I guess... |
Y los políticos habían pronosticado un inminente desastre para el euro. | And politicians were predicting imminent disaster for the euro. |
Anderlecht ha ganado el partido pero eso ya lo habíamos pronosticado. | Anderlecht has won the match but we had already predicted that. |
El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base. | The weather is forecast, using the past data as a basis. |
Ellos podían hacer llover cuando no estaba pronosticado que lloviese. | They could make rain when none was in the forecast. |
El caos que había pronosticado era muy evidente. | The chaos that I had foreseen was really apparent. |
Su fallecimiento ya fue pronosticado y previsto por adelantado. | Its demise was predicted and foreseen long in advance. |
Los científicos han pronosticado mega-sequías para todo el Suroeste. | Scientists are predicting mega-droughts for the whole Southwest. |
La historia no terminó, como había pronosticado un intelectual. | History did not end, as one scholar had predicted. |
El departamento meteorológico había pronosticado un monzón temprano. | The metrological department had predicted an early monsoon. |
Considerar el pronosticado impacto de establecer mercados minoristas eléctricos competitivos a nivel estatal. | Consider the projected impact of establishing competitive electric retail markets statewide. |
No habíamos pronosticado eso, que algo así pudiera ocurrir en Europa. | We hadn't predicted that, that such a thing could happen in Europe. |
El movimiento de desintegración aquí pronosticado no es, sin embargo, inexorable. | The de-integration movement predicted in this paper is not, however, inexorable. |
Pago del servicio pronosticado de los bonos Brady (millones de dólares) | Predicted service on Brady bonds (in millions of US dollars) |
Se ha pronosticado una mala cosecha generalizada en muchas regiones del país. | Widespread crop failure has been predicted in many regions of the country. |
Y realmente Armstrong ya ha pronosticado crisis con la exactitud de un día. | Actually Armstrong has already predicted crises exactly to the day. |
Habían pronosticado desde hace tiempo lo que ahora todo el mundo podía ver. | They had long predicted that what everyone now could see. |
Nosotros hemos pronosticado que el clima se hará más extremo, en todos los frentes. | We have predicted that the weather will get more extreme on all fronts. |
