pronominal
- Ejemplos
Existen diferentes tipos de verbos: los verbos regulares, los verbos irregulares, los verbos pronominales y los verbos impersonales. | There are different kinds of verbs: the regular verbs, the irregular verbs, pronominal verbs with a reflexive pronoun and the impersonal verbs. |
Las nuevas oraciones pueden ser lanzadas con partículas, o las relaciones pueden ser demostradas con elementos pronominales; pero éstos son menos que en textos siguientes. | New sentences may be introduced with particles, or relationships may be indicated with pronominal elements; but these are fewer than in subsequent texts. |
Las oraciones interrogativas parciales son aquellos que esperan una respuesta de aclaratory; son presentados en pastel por formas pronominales o adverbiales obtenidas de qi / qo interrogativo, puesto inicialmente pero para oraciones marcadas siempre, donde un cambio en posición es admited para enfatizarlo. | The partial Interrogative sentences are those which expect an aclaratory answer; they are introduced in PIE by pronominal or adverbial forms derived from interrogative qi /qo, always placed initially but for marked sentences, where a change in position is admitted to emphasize it. |
En esta página encontrarás algunos ejemplos de verbos pronominales. | On this page you'll find some examples of pronominal verbs. |
Muchos verbos en español que implican acciones físicas son pronominales. | Many verbs in Spanish involving physical actions are pronominal. |
La formación del PARTICIPIO en español. La colocación del pronombre en las formas verbales compuestas cuando se trata de VERBOS PRONOMINALES: me he levantado, te has levantado. Elementos lingüísticos conectores que estructuran sintáctica y estructuralmente el relato de acontecimientos situados en el pasado. | Forming the PARTICIPIO in Spanish. Placing the pronoun in compound verbal forms, in the case of VERBOS PRONOMINALES: me has levantado, te has levantado Connecting linguistic elements, which structure the story, both syntactically and structurally, as regards past events. |
Algunos verbos (además de la forma simple) tienen una forma con dos partículas pronominales, comúnmente con significado idiomático. | Some verbs next to the plain form have also a conjugation with two particles, usually with an idiomatic meaning. |
Existe en Kotava 62 pronombres relativos y otros (concluyentes, colectivos, indefinidos, etc), 60 del cual están incluido en las series pronominales. | In Kotava, there are 85 relative or other pronouns (demonstrative, collective, undefined, etc.), 60 of which are in pronominal series. |
En un sentido restringido, construcciones pronominales, como las pasivas y las impersonales, y algunos predicados no pronominales, incluidos en contextos genéricos y neutros temporalmente, satisfacen la definición. | In a strict sense, in generic and temporally neutral contexts pronominal constructions, as passive and impersonal ones, and some non pronominal predicates fulfill the definition. |
Como resultados se tiene que el SN léxico (65,1%) es la realización más usada para codificar el tema de los enunciados, pues los SN pronominales alcanzaron un porcentaje de 34,9%. | As a result we find that the lexical NP (65.1%) is the embodiment used to encode the subject of statements. The pronominal SN reached a percentage of 34.9%. |
Los resultados muestran que los contextos que más favorecen el queísmo son la omisión de una preposición requerida delante de un que conjuntivo y en estructuras regidas por verbos pronominales ante un que relativo. | The results show that the contexts that promoted the queísmo are the omission of a required preposition before the word que (conjunction) and que (relative pronoun) in Spanish. |
