pronósticos
-predictions
Plural de pronóstico

pronóstico

Popularity
6,000+ learners.
Ya, pero... tú debes tener los mismos pronósticos que yo.
Yeah, but... you must have the same projections I do.
Hago alguno de mis mejores pronósticos en el baño.
I do some of my best handicapping in the john.
Los pronósticos para el futuro son aún más sombríos.
The projections for the future are even more sombre.
Bueno, es difícil hacer pronósticos en este momento.
Well, it's difficult to make predictions at this point.
Las estadísticas del documento A/58/228 coinciden con esos pronósticos.
The statistics contained in document A/58/228 are consistent with these projections.
Los pronósticos deben ser que nunca te alejes del planeta.
The odds ought to be that you never get off the planet.
Si no le gustan los pronósticos, búsquese a otro.
If you don't like my picks, use somebody else.
Con todo ese poder ¿no hay una manera de mejorar tus pronósticos?
With all that power, isn't there a way to increase your odds?
La agricultura recurre a pronósticos meteorológicos obtenidos de satélites de observación.
Farming relies on weather forecasts derived from monitoring satellites.
Con todo ese poder ¿no hay una manera de mejorar tus pronósticos?
With all that power, isn't there a way to increase your odds?
Esto asegura la preparación de pronósticos diarios y avisos especiales de gran calidad.
This ensures the preparation of high-quality daily forecasts and special warnings.
Las recomendaciones se han formulado basándose en pronósticos sobre la evolución económica.
Recommendations are made on the basis of predicted economic trends.
El Pakistán demostrará que eran erróneos todos los pronósticos negativos sobre su futuro.
Pakistan will prove wrong all the negative predictions about its future.
Se publican programas y pronósticos de trabajo mensuales.
Monthly programmes of work and forecasts have been made available.
Según las cifras y pronósticos del informe, la fusión de L.A.
According to the figures and the prognoses in the report, the merger of L.A.
¿Has hecho los pronósticos para mañana?
Have you even done the odds for tomorrow?
Estaba mirando nuestros pronósticos, y creo que lo podemos hacer mejor.
I was looking over your projections, and I think we can to better.
La parte engañosa es que nunca sabes quién puede vencer los pronósticos.
The tricky part is that you just never know who can beat the odds.
Lamentablemente, esto demuestra las ideas preconcebidas de la Comisión, basadas en sospechas y pronósticos.
Unfortunately, this demonstrates the Commission’s preconceptions based on suspicion and prognosis.
Los pronósticos del estudio llegaban hasta el año 2010.
The time-horizon for the study was 2010.
Palabra del día
suficiente