promulgar
El proyecto de ley está listo para que usted lo promulgue. | The bill is ready for you to sign into law. |
No vamos a parar hasta que se promulgue la reforma migratoria. | We will not stop until immigration reform is enacted. |
Está previsto que la ley se promulgue a finales de 2006. | The Law is expected to be enacted by the end of 2006. |
El Comité insta al Estado parte a que promulgue legislación al respecto. | The Committee urges the State party to enact relevant legislation in this regard. |
Cuando se promulgue, el Proyecto de Ley establecerá también una nueva Comisión de Competencia. | When enacted, the Bill will also establish a new Competition Commission. |
Sin embargo, falta aún que la ley se promulgue oficialmente. | However, the official promulgation of this Act must still take place. |
Se espera que Baluchistán promulgue disposiciones similares. | Balochistan is expected to enforce similar arrangements. |
Recomienda además que el Estado Parte promulgue legislación que prohíba esas prácticas. | The Committee further recommends the State party to adopt legislation prohibiting such practices. |
Le pido al Congreso que promulgue nuevas protecciones para los planes 401K y de pensiones. | I ask Congress to enact new safeguards for 401K and pension plans. |
También establecerá un organismo normativo independiente cuando el Parlamento promulgue la legislación necesaria. | An independent regulatory agency will be set up when the Parliament enacts the necessary legislation. |
El Comité insta al Gobierno a que promulgue leyes por las que se prohíban esas prácticas. | The Committee urges the Government to enact legislation to prohibit such practices. |
Exhortamos a que se promulgue a la brevedad un reglamento de la UNMIK contra los extremistas. | We urge the early promulgation of an UNMIK regulation against extremists. |
Nuestro papel en estos acontecimientos es el de apoyar y reforzar cualquier acción que se promulgue formalmente. | Our role in these events is to support and reinforce whatever actions are formally promulgated. |
A este respecto, se alienta al Estado Parte a que promulgue sin demora la legislación necesaria. | In this respect, the State party is encouraged to promptly adopt the necessary legislation. |
En caso de que el gobierno promulgue una política de inmigración más estricta? | Should the government enact a stricter immigration policy? |
De no ser así, la oradora recomienda que se promulgue legislación con este fin. | If that were not the case, she recommended the adoption of such laws. |
Es de la esencia de la ley que se la promulgue dentro de cada comunidad local. | It is of the essence of law that it be promulgated within each local community. |
Algunos grupos de presión han pedido al Gobierno que promulgue una Carta de Derechos. | There have been calls on the Government from some pressure groups to introduce a Bill of Rights. |
Por consiguiente, insta al Gobierno de Kuwait a que promulgue leyes específicas sobre todas las formas de acoso. | She therefore urged the Government of Kuwait to enact specific legislation on all forms of harassment. |
Es casi imposible que se promulgue una legislación nacional oportuna para que repercuta en el programa. | National legislation is unlikely to be possible in time to affect the project. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!