Resultados posibles:
promulgo
-I pass
Presente para el sujetoyodel verbopromulgar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbopromulgar.

promulgar

La ley que promulgo esta mañana llega en el momento preciso para los Estados Unidos.
The law I sign this morning comes at just the right time for America.
Debido a esta ley del Congreso que promulgo hoy, los culpables tendrán la certeza de que serán castigados.
Because of this act of Congress I sign today, the guilty will be certain to be punished.
promulgo las enseñanzas aún cuando no las de una organización en particular ni represento ninguna organización.
Yes, I promulgate teachings but not of an organization in particular, and I do not represent any organization.
El Gobierno de las Filipinas promulgo la Ley de trabajadores migrantes, a la que recientemente se añadieron disposiciones relativas a la adquisición de esposas por vía de la Internet.
The Government of the Philippines had promulgated the Migrant Workers Act, to which provisions had recently been added concerning the mail-order procurement of wives via the Internet.
El concepto de una fundación de interés privado comenzó en 1926 cuando el Principado de Liechtenstein promulgo leyes permitiendo la creación de fundaciones en beneficio de las personas y las familias.
The concept of a private interest foundation began in 1926 when the Principality of Liechtenstein enacted laws enabling the setting up of foundations for the benefit of persons and families.
Anualidades compradas en o después del 1 de Septiembre de 2004: El Departamento de Servicios de Salud promulgo reglamentos de emergencia a partir del 2 de agosto de 2004 referentes a la recuperación de anualidades.
Annuities purchased on or after September 1, 2004: The Department of Health Services promulgated emergency regulations effective August 2, 2004 pertaining to recovery on annuities.
Es motivo de gran alegría la publicación de la edición típica latina del Catecismo de la Iglesia Católica, que apruebo y promulgo con esta Carta apostólica, y que se convierte así en el texto definitivo de dicho Catecismo.
It is approved and promulgated by me in this Apostolic Letter and thus becomes the definitive text of the aforementioned Catechism.
El proyecto de ley que promulgo hoy también envía un mensaje claro a tanto amigos como enemigos, que no importa cuánto tome defender nuestra libertad; los Estados Unidos de Norteamérica mantendrán el curso.
The bill I sign today also sends a clear signal to friend and foe alike, that it doesn't matter how long it takes to defend our freedom; the United States of America will stay the course.
El 9 de junio de 2017 se promulgo la Ley No 954 Ley del Servicio Militar en Bolivia, por la cual, entre otras cosas, se legaliza el enlistamiento militar para mujeres de 18 años, pero de forma voluntaria.
Voluntary military service for Women On 9 June 2017, Law No. 954 was passed which, among other things, legalises military enlistment for women aged 18, but on a voluntary basis.
Inspirados también aquellos con su orden por el Espiritu de la Verdad, registraron trabajos, inundados por el Divino Flujo y los Sentidos Divinos, a los cuales el Maestro promulgo como Ejemplo de Amor y Ensenanza para el Hombre, en estos dos libros.
Being inspired as well by the Spirit of Truth, they recorded their work, which was rife with Divine Flow and Divine meanings.
Unos pocos meses más tarde, el gobierno provincial promulgo un nuevo decreto que incorporaba las propuestas de cambio de ADC y reconoció la dificultad para pasar de un esquema de distribución completamente sin regulaciones a uno que utiliza criterios objetivos para distribuir la publicidad.
A few months later, the provincial government issued a new decree that incorporated ADC's proposals for change and recognized the difficulty in moving from an entirely unregulated distribution scheme to one that uses objective criteria for allocating advertising.
Inmediatamente, el nuevo gobierno revolucionario promulgó dos decretos (leyes) históricos.
Immediately, the new revolutionary government issued two historic decrees (or laws).
El Parlamento promulgó la Ley de Gobierno Local en 1997.
Parliament enacted the Local Government Act in 1997.
En 1996 el Gobierno promulgó la Ley de Planificación Familiar.
In 1996 the Government promulgated the Family Planning Act.
En 2006, se promulgó la Ley de Apoyo al Empleo.
In 2006, a Law on Support for Employment was passed.
La República Democrática del Congo promulgó la Ley No.
The Democratic Republic of the Congo has promulgated Law No.
El Presidente de la República promulgó el Decreto No.
The President of the Republic has promulgated Decree No.
Por consiguiente, el gabinete británico promulgó la famosa Declaración Balfour.
Therefore, the British cabinet issued the famous Balfour Declaration.
Promulgó el Decreto 900, para expropiar los terrenos ociosos de la UFCO.
Promulgated the Decree 900, to expropriate idle land from UFCO.
En ese sentido, el Gobierno promulgó la ley No.
In that regard, the Government enacted law No.
Palabra del día
el guion