promover
En términos ideales, las organizaciones internacionales promoverían ese tipo de entorno. | Ideally, international organizations would foster such an environment. |
Los oficiales de asuntos civiles también promoverían y apoyarían iniciativas locales de reconciliación. | Civil affairs officers would also promote and support local reconciliation initiatives. |
No se promoverían productos que tienen el potencial de lastimar a vuestros semejantes. | You would not be promoting products that have the potential to hurt your siblings. |
Las medidas que se adoptasen a tal efecto promoverían la tolerancia y el entendimiento entre los pueblos. | Such efforts would promote tolerance and understanding among peoples. |
También suponen una falta de valentía para negociar algunas cuestiones fundamentales que promoverían el desarme nuclear. | They also depict our lack of courage to negotiate on certain core issues that would advance nuclear disarmament. |
Estos centros Sur-Sur promoverían también la reproducción de mejores prácticas en la creación de riqueza mediante el crecimiento industrial. | These South-South centres would also promote the replication of best practices in wealth creation through industrial growth. |
Estudios más recientes han propuesto que otro subgrupo de linfocitos, los B-2B, promoverían el desarrollo de lesiones arterioscleróticas [29]. | More recent studies have proposed that another subset of lymphocytes, B-2B, would promote the development of arteriosclerotic lesions [29]. |
De esta manera se mantendría la atención en la cuestión y se promoverían las medidas concretas de varios agentes. | This would sustain attention on the issue and promote concrete action by the various actors. |
Los beneficios llamados equitativos para el sector de salud mental promoverían y prolongarían las violaciones a los derechos humanos. | Equal benefits for mental health care will promote and prolong such abuses of human rights. |
Ellos no pueden ayudarle porque si pudieran, ellos no cobrarían ni se promoverían a sí mismos en ninguna forma. | They cannot help you because if they could, they would not charge or promote themselves in any way. |
Estos centros Sur-Sur promoverían también la detección y reproducción de mejores prácticas en la creación de riqueza mediante el crecimiento industrial. | These South-South centres would also promote the identification and replication of best practices in wealth creation through industrial growth. |
Específicamente, verás esa calificación de 0 a 10 que le dieron a tu empresa cuando preguntaste si la promoverían. | Specifically, you'll be looking at that little 0 to 10 grade they gave your company when asked if they'd promote it. |
Además de proveer de hábitat adicional al sifaca sedoso, los corredores promoverían el intercambio genético entre poblaciones que actualmente se encuentran aisladas. | In addition to providing additional habitat for the silky sifaka, the corridors would promote genetic exchange between currently isolated populations. |
Estas combinaciones, y otras muchas que podrían hacerse, promoverían adaptaciones fílmicas más acordes con el lenguaje propio de los soportes audiovisuales. | These combinations, and many others that could be done, would promote filmic adaptations more compliant with the characteristic language of audiovisual platforms. |
Se ha sugerido que tras el tratamiento de la lesión primaria se liberarían factores angiogénicos que promoverían la aparición de nuevas lesiones. | It has been suggested that after treatment of the primary lesion angiogenic factors may promote the appearance of new lesions. |
Según lo declarado por el Ministro Principal, los nuevos proyectos de ley promoverían la reputación del Territorio como centro financiero de calidad. | According to the Chief Minister, the new bills would enhance the reputation of the Territory as a quality financial centre. |
Frente a la incertidumbre del futuro del trabajo y la amenaza de crisis económicas, estas medidas promoverían la estabilidad y un crecimiento inclusivo. | Amid uncertainty over the future of work and economic crisis, these measures would promote stability and inclusive growth. |
Dichos programas, en combinación con las políticas de libre acceso a los datos, promoverían la utilización de información geoespacial en pro del desarrollo sostenible. | Open-source software in combination with open data access policies would promote the use of geospatial data for sustainable development. |
Se promoverían la vigilancia efectiva y la aplicación y el cumplimiento más estrictos de los instrumentos jurídicos internacionales en el ámbito del medio ambiente. | Effective monitoring, improved implementation of and compliance with international legal instruments in the field of environment would be promoted. |
Se promoverían la vigilancia efectiva y la aplicación y el cumplimiento más estrictos de los instrumentos jurídicos internacionales relativos al medio ambiente. | Effective monitoring and improved implementation of and compliance with international legal instruments in the field of environment would be promoted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!