promise of love
- Ejemplos
What has happened to the promise of love? | ¿Qué ha pasado con la promesa de amor? |
Yes, the promise of love can bring out the best in us... | Sí, la promesa del amor puede sacar lo mejor de nosotros... |
The promise of love is the greatest of all promises. | La promesa de amor es la mas grande de todas las promesas. |
The promise of love can... be everything. | La promesa del amor puede ser todo. |
A promise of love and happiness to keep with you always! | ¡Una promesa de alegría y de amor que brillará en tu muñeca! |
The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. | La promesa de amor, el dolor de la pérdida, la alegría de la redención. |
Is the promise of love so great that it justifies the gift of myself? | ¿Es tan grande la promesa del amor que justifique el don de mí mismo? |
The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. | La promesa de amor, el dolor de la perdida, el gozo de la redención. |
The promise of love in every corner. | Y una promesa de amor a la vuelta de todas las esquinas. |
The promise of love. | La promesa del amor. |
May it inspire you, dear newly-weds, to reinforce your promise of love and reciprocal fidelity. | Y que a vosotros, queridos recién casados, os impulse a consolidar vuestra promesa de amor y fidelidad recíproca. |
May it inspire you, dear newlyweds, to consolidate your promise of love and reciprocal fidelity. | Y que a vosotros, queridos recién casados, os lleve a consolidar vuestra promesa de amor y fidelidad mutua. |
That promise of love With the floral perfume in the air Made for so much dreaming And sighing. | Aquella promesa de amor con el perfume de las flores nos hizo tanto soñar y sospirar. |
It is a promise of love and a return to the authority in action that has lain dormant for too long. | Es una promesa de amor y un retorno a la autoridad en acción que ha permanecido en estado latente durante mucho tiempo. |
A heart truly in love never loses hope but always believes in the promise of love, no matter how long the time and how far the distance. | Un corazón verdaderamente enamorado nunca pierde esperanza, pero siempre cree en la promesa de amor, no importa cuánto el tiempo y cuánto la distancia. |
It can be said that the family lives from the promise of love and fidelity that the man and woman make to one another. | Se puede decir que la familia vive de la promesa de amor y de fidelidad que el hombre y la mujer se hacen el uno al otro. |
Scammers have been known to create fake social media accounts and use the promise of love to trick naive victims into sending them money. | Se sabe que los estafadores crean cuentas falsas en las redes sociales y usan promesas de amor para engañar a víctimas ingenuas y hacer que les envíen dinero. |
There are tiles that celebrate love, with tender messages to dedicate to the person you love, or symbols and stones, to symbolise a promise of love that will last forever. | Hay piezas que celebran el amor, con mensajes cariñosos para dedicar a tu dulce mitad, o bien símbolos y piedras, para regalar como promisa de una historia de amor eterna. |
She told him she had an excellent offer of marriage which, besides holding the promise of love and personal happiness, seemed to offer the remedy for the inevitable suffering arising from difficult family relationships. | Le contó que tenía una excelente propuesta matrimonial que, además de prometer amor y felicidad personal, parecía poder aliviar el inevitable su sufrimiento que surgía de algunas relaciones familiares difíciles. |
In Western cultures, the ring still symbolizes a promise of love, and it is usually worn on the left ring finger, from which the line of heart and love is believed to pass through. | En la cultura occidental el anillo simboliza todavía una promesa de amor, si se lleva en el anular izquierdo por el cual se cree que pase directamente la línea del corazón y del amor. |
