promesa
Thomas está haciendo promesas de un lugar para nosotros aquí. | Thomas is making promises of a place for us here. |
Calidad, precio y servicio son nuestras promesas a nuestros clientes. | Quality, price and service are our promises to our customers. |
Daniel Connolly no es un hombre que mantenga sus promesas. | Daniel Connolly is not a man to keep his promises. |
Un nombre con exóticas resonancias que está lleno de promesas. | A name with exotic resonance that is full of promises. |
Hay varias soluciones que da promesas de su eficiencia. | There are several solutions that gives promises of their efficiency. |
Hay muchos productos que ofrece promesas de su funcionalidad. | There are many products that offers pledges of their functionality. |
Pero las condiciones para estas promesas no son muy conocidas. | But the conditions for these promises are not widely known. |
¿Cómo está usted usando estas promesas en su vida cotidiana? | How are you using these promises in your daily life? |
Hay muchos productos que da promesas de su eficiencia. | There are many products that gives pledges of their efficiency. |
Recaudamos un poco más de $300 en donaciones y promesas. | We raised a little over $300 in donations and pledges. |
Esas promesas incluyen el hecho de que podemos ser curados. | These promises include the fact that we can be healed. |
Hay numerosos productos que ofrece promesas de su rendimiento global. | There are numerous products that offers promises of their overall performance. |
Hay varios productos que ofrece promesas de su eficiencia. | There are various products that offers pledges of their efficiency. |
Encontramos tres órdenes y ocho promesas en ese verso. | We find three commands and eight promises in that verse. |
Asia es una tierra de promesas y esperanzas para la humanidad. | Asia is a land of promise and hope for humanity. |
Éste era el principio de muchas promesas de un Salvador. | This was the beginning of many promises of a Savior. |
Pero esas promesas no se reiteran en el Nuevo Testamento. | But such promises are not reiterated in the New Testament. |
El gobierno como es habitual respondió con promesas y acusaciones. | The government has as usual responded with promises and accusations. |
Hay varias soluciones que ofrece promesas en su rendimiento general. | There are various solutions that offers promises on their overall performance. |
Hay varios productos que da promesas de su rendimiento global. | There are several products that gives pledges of their overall performance. |
