Comenzamos con tres prólogos de la eternidad. | We start out with three prologues in eternity. |
En los Evangelios, por lo tanto, proclaman Su bautismo en los prólogos. | In the Gospels therefore, His baptism is proclaimed in the prologues. |
Programación de prólogos en un curso de inteligencia artificial. | Prolog programming in an artificial intelligence course. |
Mejor manejo de capítulos para poder indicar prólogos y epílogos en los trabajos. | Better chapter management so you can indicate prologues and epilogues in works. |
Palabras clave: Elementos paratextuales; autoría; prólogos; discurso civilizatorio; resistencia cultural; testimonio mapuche. | Palabras clave: Paratextual elements; authorship; prologues; civilizatory discourse; cultural resistance; mapuche testimony. |
Además ha escrito una veintena de prólogos. | In addition, he has written twenty prologues. |
Tú estás en dos prólogos. | You're in two prologues. |
Digo, ¿por qué no me dejas que te haga algunos de esos prólogos? | Say, why don't you let me put on some of those prologues for you? |
Yo no escribo prólogos, pero quizás este texto pueda servir para acompañar al libro. | I don't write introductions, however this text perhaps might do to be included in your book. |
Los prólogos, rigurosos pero asequibles, están firmados por distinguidos egiptólogos, incluidos Salima Ikram y David P. Silverman. | The learned yet accessible forewords come from distinguished Egyptologists including Salima Ikram and David P. Silverman. |
En La Nación verían la luz más de 630 escritos suyos: crónicas, ensayos, prólogos, poemas, cuentos, y novelas. | More than 630 of his writings—chronicles, essays, prologues, poems, stories and novels—came out in La Nacion. |
Hasta ahora ha publicado una veintena larga de libros y numerosos textos en ediciones de arte, prólogos, plaquettes y antologías. | Up until now, has published more than twenty books and numerous texts in art editions, prologues, plaquettes and anthologies. |
Líneas de ruptura en la crítica institucional (2008) y en los prólogos de distintos ensayos de Antonio Negri y Paolo Virno. | Líneas de ruptura en la crítica institucional (2008) and in the prefaces to different essays by Antonio Negri and Paolo Virno. |
La Guerra de los Seis Días de 1967 y la Guerra de Yom kippur en 1973 fueron prólogos de este acontecimiento. | The Six Day War of 1967 and the Yom Kippur War of 1973 were only prologues to this event. |
También hay que destacar su faceta de ilustrador de libros y escribe también los prólogos de sus propios catálogos. | The Majorcan artist also illustrates books and writes the prologues of the brochures of his own exhibitions. |
El poeta y la carne —el layo— son lo mismo, por eso los prólogos de sus libros son tan esclarecedores. | The poet and the flesh—the earth—are one and the same. For this reason the prologues to his books are so explanatory. |
Los cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer por está compuesto de 24 cuentos, incluyendo prólogos para la mayoría de las historias de los personajes. | The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer by is comprised of 24 tales, including prologues for most of the characters' stories. |
Muchas historias sobre Isis aparecen como historiola, prólogos de textos mágicos que describen acontecimientos míticos relacionados con el objetivo que el hechizo pretende alcanzar. | Many stories about Isis appear as historiolae, prologues to magical texts that describe mythic events related to the goal that the spell aims to accomplish. |
Contiene los textos del Antiguo y Nuevo Testamento, con un prefacio, prólogos y comentarios de San Jerónimo y San Isidoro, entre otros. | Included are the texts of the Old and New Testaments, with a preface, prologues, and commentaries by Saint Jerome, Saint Isidore, and others. |
Escribió numerosos prólogos, colaboró como fotógrafo, y fue editor literario de obras de Poe, Pedro Salinas, y Lezama Lima. | He wrote numerous prefaces, he contributed as a photographer in some books, and he was annotated editor of Poe, Pedro Salinas, and Lezama Lima literary works. |
