Los brazos proletarios triunfaron sobre las armas de la burguesía. | The proletarian arms triumphed over the weapons of the bourgeoisie. |
Como opositores internacionalistas proletarios del imperialismo estadounidense, la Spartacist League/U.S. | As proletarian internationalist opponents of U.S. imperialism, the Spartacist League/U.S. |
Los proletarios no tienen nada que perder excepto sus cadenas. | The proletarians have nothing to lose but their chains. |
Los proletarios no tienen nada que perder sino sus cadenas. | The Proletarians have nothing to lose but their chains. |
Esta es una pregunta de los proletarios de todos los países. | This is a matter of the proletarians of all countries. |
Estos capitalista-imperialistas contratan a los proletarios a fin de explotarlos. | These capitalist-imperialists employ the proletarians in order to exploit them. |
El PTA es siempre un gran modelo para nosotros los internacionalistas proletarios. | The PLA is always a great model for us proletarian internationalists. |
Como internacionalistas proletarios, los comunistas tenemos una posición enteramente distinta. | As proletarian internationalists, communists have an entirely different standpoint. |
¡Agrupaos bajo la bandera del Partido, proletarios y soldados! | Rally under the banner of the Party, proletarians and soldiers! |
El crecimiento de una nueva clase de proletarios amenaza la propiedad privada. | The growth of a new class of proletarians threatens private property. |
¿Dónde están los proletarios para llevar a cabo la lucha de clases? | Where are the proletarians to carry out the class struggle? |
Al final, griegos y mundiales proletarios serán victoriosos. | In the end, Greek and world proletarians will be victorious. |
En realidad se sabía muy poco sobre los proletarios. | In reality very little was known about the proles. |
Los proletarios no tienen nada que perder más que sus cadenas. | The proletarians have nothing to lose but their chains. |
¡Solidaridad con la revuelta de los jóvenes y los proletarios de Argelia! | Solidarity with the revolt of the youth and proletarians in Algeria! |
No podemos alcanzar los objetivos proletarios por los métodos de otras clases. | We cannot reach proletarian aims by the methods of other classes. |
La primera unidad en combatir estuvo formada en los centros proletarios. | The first fighting units were formed in the proletarian centres. |
Sabían que los líderes proletarios no son fácilmente remplazables. | They understood that proletarian leaders could not easily be replaced. |
El bolshevismo es la táctica de los auténticos proletarios. | Bolshevism is the tactics of the real proletarians. |
Las regiones industriales se convirtieron en territorio de valerosos combates proletarios. | The industrial regions became fields of valiant proletarian struggles. |
