proletariat

The proletariat is brutally exploited in the mines and factories.
El proletariado es brutalmente explotado en las minas y fábricas.
Today the industrial proletariat is objectively a gigantic global army.
Hoy el proletariado industrial es objetivamente un gigantesco ejército mundial.
The world proletariat is guided by the ideology of Marxism-Leninism-Stalinism-Hoxhaism.
El proletariado mundial es guiado por la ideología del Marxismo-Leninismo-Estalinismo-Hoxhaismo.
This state belongs to a contingent of the international proletariat.
Este estado pertenece a un contingente del proletariado internacional.
The proletariat is the motive social force of our epoch.
El proletariado es la fuerza motriz social de nuestra época.
The proletariat is a unity between conscience and movement.
El proletariado es una unidad entre conciencia y movimiento.
Under this flag, the victory of the proletariat is assured.
Bajo esta bandera, la victoria del proletariado está asegurada.
The peasants in this group represent our rural proletariat.
Los campesinos de este grupo representan a nuestro proletariado rural.
The proletariat cannot subcontract this work to the imperialists.
El proletariado no puede subcontratar este trabajo a los imperialistas.
The Party is an instrument of the dictatorship of the proletariat.
El Partido es un instrumento de la dictadura del proletariado.
The epochal struggle between the bourgeoisie and the proletariat continues.
La lucha centenaria entre la burguesía y el proletariado continúa.
And only the proletariat is capable of undertaking such a task.
Y solo el proletariado es capaz de empresa tal tarea.
The proletariat must learn to conquer in less favorable circumstances.
El proletariado debe aprender a vencer en condiciones poco favorables.
Two, only the proletariat can make the socialist revolution.
Dos, solamente el proletariado puede hacer la revolución socialista.
Its fall and the victory of the proletariat are equally inevitable.
Su hundimiento y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
This class stands in a certain antagonism to the proletariat.
Esta clase se mantiene en cierto antagonismo respecto al proletariado.
A day that is supposed to commemorate the international proletariat!
¡Un día que se supone que conmemora al proletariado internacional!
The proletariat as a class could not lead the dictatorship.
El proletariado como clase no podría dirigir la dictadura.
But the proletariat of Petrograd has understood the danger more profoundly.
Pero el proletariado de Petrogrado ha entendido el peligro más profundamente.
The proletariat is a class exploited by the capitalists.
El proletariado es una clase explotada por los capitalistas.
Palabra del día
la huella