prolapso
- Ejemplos
Acción coadyuvante en el tratamiento y reposición de prolapso uterino. | Adjuvant action in the treatment and recovery of uterine prolapse. |
Muchos pacientes con prolapso de la válvula mitral no tienen síntomas. | Many patients with mitral valve prolapse do not have symptoms. |
Muchas personas con prolapso de la válvula mitral NO tienen síntomas. | Many people with mitral valve prolapse DO NOT have symptoms. |
El prolapso de las hemorroides es el segundosíntoma de hemorroides crónicas. | The prolapse of hemorrhoids is the secondsymptom of chronic hemorrhoids. |
En los adultos, la cirugía generalmente es efectiva para curar el prolapso. | In adults, surgery is usually successful at curing the prolapse. |
El prolapso de la válvula mitral es un problema en su corazón. | Mitral valve prolapse is a problem in your heart. |
¿Cuáles son los síntomas del prolapso de la válvula mitral? | What are the symptoms of mitral valve prolapse? |
En los adultos, la cirugía generalmente cura el prolapso. | In adults, surgery usually cures the prolapse. |
Si el prolapso continúa, puede ser necesaria la cirugía. | If the prolapse continues, surgery may be needed. |
Recurrencia del prolapso después de la cirugía abdominal o perineal. | Return of prolapse after abdominal or perineal surgery. |
Este método quirúrgico suele utilizarse para tratar el prolapso uterino. | This is often the surgical approach to treat uterine prolapse. |
Normalmente, la cirugía funciona bien en la reparación del prolapso. | The surgery usually works well at repairing the prolapse. |
Sus síntomas de prolapso pueden desaparecer completamente después de la cirugía. | Your prolapse symptoms may go away completely after surgery. |
Los médicos no saben la causa exacta del prolapso de la válvula mitral. | Doctors don't know the exact cause of mitral valve prolapse. |
Los perros con prolapso uretral por lo general tienen dificultades para orinar. | Dogs with urethral prolapse usually have difficulties urinating. |
¿Cómo sé que tengo prolapso de la válvula mitral? | How do I know that I have mitral valve prolapse? |
Tiene prolapso de válvula mitral grave que no se controla con medicamentos. | You have severe mitral valve prolapse that is not controlled with medicine. |
Hay un prolapso de cordón o un desprendimiento de placenta. | A cord prolapse or a placental detachment occurs during labour. |
Pero con esta técnica, es más probable que el prolapso regrese (recurra). | But with this approach, the prolapse is more likely to come back (recur). |
Tanto los trastornos endocrinos como los factores hereditarios contribuyen simultáneamente al prolapso severo. | Both endocrine disorders and hereditary factors simultaneously contribute to severe prolapse. |
