prolapso

Acción coadyuvante en el tratamiento y reposición de prolapso uterino.
Adjuvant action in the treatment and recovery of uterine prolapse.
Muchos pacientes con prolapso de la válvula mitral no tienen síntomas.
Many patients with mitral valve prolapse do not have symptoms.
Muchas personas con prolapso de la válvula mitral NO tienen síntomas.
Many people with mitral valve prolapse DO NOT have symptoms.
El prolapso de las hemorroides es el segundosíntoma de hemorroides crónicas.
The prolapse of hemorrhoids is the secondsymptom of chronic hemorrhoids.
En los adultos, la cirugía generalmente es efectiva para curar el prolapso.
In adults, surgery is usually successful at curing the prolapse.
El prolapso de la válvula mitral es un problema en su corazón.
Mitral valve prolapse is a problem in your heart.
¿Cuáles son los síntomas del prolapso de la válvula mitral?
What are the symptoms of mitral valve prolapse?
En los adultos, la cirugía generalmente cura el prolapso.
In adults, surgery usually cures the prolapse.
Si el prolapso continúa, puede ser necesaria la cirugía.
If the prolapse continues, surgery may be needed.
Recurrencia del prolapso después de la cirugía abdominal o perineal.
Return of prolapse after abdominal or perineal surgery.
Este método quirúrgico suele utilizarse para tratar el prolapso uterino.
This is often the surgical approach to treat uterine prolapse.
Normalmente, la cirugía funciona bien en la reparación del prolapso.
The surgery usually works well at repairing the prolapse.
Sus síntomas de prolapso pueden desaparecer completamente después de la cirugía.
Your prolapse symptoms may go away completely after surgery.
Los médicos no saben la causa exacta del prolapso de la válvula mitral.
Doctors don't know the exact cause of mitral valve prolapse.
Los perros con prolapso uretral por lo general tienen dificultades para orinar.
Dogs with urethral prolapse usually have difficulties urinating.
¿Cómo sé que tengo prolapso de la válvula mitral?
How do I know that I have mitral valve prolapse?
Tiene prolapso de válvula mitral grave que no se controla con medicamentos.
You have severe mitral valve prolapse that is not controlled with medicine.
Hay un prolapso de cordón o un desprendimiento de placenta.
A cord prolapse or a placental detachment occurs during labour.
Pero con esta técnica, es más probable que el prolapso regrese (recurra).
But with this approach, the prolapse is more likely to come back (recur).
Tanto los trastornos endocrinos como los factores hereditarios contribuyen simultáneamente al prolapso severo.
Both endocrine disorders and hereditary factors simultaneously contribute to severe prolapse.
Palabra del día
la Janucá