Es también la mejor cosa que podemos hacer para el projimo. | It is also the best thing we can do for our neighbor. |
Debes mostrar misericordia al projimo siempre y en todas partes. | You are to show mercy to our neighbors always and everywhere. |
En la parabola del Buen Samaritano (Lucas 25:37) El dijo que un projimo es cualquier persona que esta en necesidad. | In the parable of the Good Samaritan (Luke 25:37) He said a neighbor is anyone in need. |
También necesitamos el Espiritu Santo para amar al projimo en el sentido mas profundo - por el perdon y aceptación. | We also need the Holy Spirit to love our neighbor in the deepest way - by forgiveness and acceptance. |
No es la mayor parte del amor: tratar al projimo justa y honestamente es una expresión mayor del amor. | It is not the greatest part of love: to treat others fairly and honestly is obviously a greater expression of love. |
Los primeros cinco mandamientos nos dicen la manera como debemos amar al Senor, y los últimos cinco como amar a nuestro projimo. | The first five commandments tell us how to Love the Lord, and the last 5 tell us how to love our neighbor. |
Nuestro trabajo será fructuoso, nuestro compromiso y nues- tro compartir con el projimo será rico en gracia, nuestro hablar no será nunca ofensivo. | Our work will be fruitful, our commitment and our being with others will be rich in grace, and our language will never be offensive. |
En medio de tanta tristeza, también he visto a miles de personas alrededor del mundo uniendose para ayudar a su projimo en un tiempo de gran necesidad. | In addition to all the suffering I've seen on the news, I have also seen thousands of people around the world coming together to help each other in a time of great need. |
Cual es la energia de Amor que tiene la fuerza y potencia para inspirar y motivar a tantos millones de seres humanos a dedicar su energia y tiempo para ayudar al projimo en necesidad? | What Love energy is that which has the strength and potency to inspire and motivate so many millions of human beings to dedicate their energy and time to help their neighbor who is in need? |
Nombre de usuario * Introduzca su nombre de usuario Fe Projimo. | Username * Enter your Golden Gymnastics username. |
Nombre de usuario * Introduzca su nombre de usuario Fe Projimo. | Username * Enter your Code on the Road username. |
Hay muchas maneras en que podemos ayudar a nuestro prójimo. | There are many ways in which we can help our neighbor. |
Estas cinco leyes promueven el tratamiento ético de nuestro prójimo. | These five laws promote the ethical treatment of our fellow man. |
Caridad lo suficiente para ver algo bueno en tu prójimo. | Charity enough to see some good in your neighbor. |
De hecho, tenemos una responsabilidad de corregir a nuestro prójimo. | In fact, we have a responsibility to correct our neighbor. |
Los últimos seis mandamientos resumén nuestras obligaciones hacia nuestro prójimo. | The last six commandments summarize our duty towards our neighbor. |
Mi reposo verdadero está en el servicio a mi prójimo. | My true rest is in the service of my neighbour. |
No codiciarás nada de lo que pertenezca a tu prójimo. | You shall not covet anything that belongs to your neighbor. |
La Biblia nos dice que deberíamos amar a nuestro prójimo. | The Bible tells us that we should love our neighbors. |
Sin el principio de amar al prójimo, no hay civilización. | Without the principle to love your neighbor, there is no civilization. |
