Obtain financial information and projections of the cash flow available. | Obtener información financiera y proyecciones del flujo de efectivo disponible. |
Automatically set the incremental angle between projections to 180/size(R,2) | Establecer automáticamente el ángulo incremental entre las proyecciones a 180/size(R,2) |
The only exception to this practice is the urban projections. | La única excepción a esta práctica son las proyecciones urbanas. |
It is a tool to avoid false projections or dreams. | Es una herramienta para evitar falsas proyecciones o sueño. |
Weekly projections of films take place in the local cinema. | Las proyecciones semanales de películas ocurren en el cine local. |
SECOND:The projections may be submitted at any computer support (CD,DVD). | SEGUNDA:Las proyecciones podrán presentarse en cualquier soporte informático (CD,DVD). |
Such information may include, among other things, projections and forecasts. | Tal información podría incluir, entre otras cosas, proyecciones y predicciones. |
The production company DocDoc Films is responsible for these two projections. | La productora DocDoc Films es responsable de estas dos proyecciones. |
If these freekicks (projections of vacancies), they are performed by Ronaldo. | Si estas freekicks (proyecciones de vacantes), que se realizan por Ronaldo. |
However, simple technological improvements could greatly increase these projections. | Sin embargo, simples mejoras tecnológicas podrían incrementar enormemente estas proyecciones. |
There are no scripts, photographs nor projections that certify what happened. | No hay guiones, fotografías ni proyecciones que certifiquen lo sucedido. |
The images were acquired taking 64 projections over 20 s. | Las imágenes fueron obtenidas con 64 proyecciones en 20 s. |
A situation that, according to international projections, could get worse. | Una situación que, según proyecciones internacionales, podría llegar a empeorarse. |
Facades that display a romantic balcony scene with projections. | Fachadas que despliegan una romántica escena de balcón con proyecciones. |
To display the isocandle diagram in the standard 5 projections. | Para visualizar el diagrama isocandela con las 5 proyecciones estándar. |
There is optimism and good projections in the sector. | Hay optimismo y buenas proyecciones en el sector. |
Dogma and belief are only projections of our own mind. | El dogma y la creencia son solo proyecciones de nuestra propia mente. |
And all the projections were made for the same side (Fig. | Y todas las proyecciones se realizaron para el mismo lado (Fig. |
As a novelty, this year the number of projections is expanded. | Como novedad, este año se amplía el número de proyecciones. |
We cannot achieve it by our human efforts or mental projections. | No podemos alcanzarla con nuestros esfuerzos humanos o proyecciones mentales. |
