progresar con

Urge progresar con estos dos textos, que son elementos clave de una política de inmigración europea activa.
Urgent progress is needed on these two texts, which are key elements for an active EU immigration policy.
Había que luchar constantemente contra elementos opositores; y solo se lograba progresar con ayuno, humillación y oración.
There was a constant struggle with opposing elements, and only by fasting, humiliation, and prayer was advancement made.
Puedes hacer tu entrenamiento con el propio peso donde quieras y puedes progresar con los ejercicios para estar más en forma y más fuerte.
You can do bodyweight training absolutely anywhere, and it's possible to progress your exercises as you become fitter and stronger.
Deberá informarse al órgano rector respectivo de los impedimentos que se opongan a ambas clases de movilidad, con miras a hallar soluciones y progresar con mayor celeridad.
Obstacles to both mobilities should be reported to the respective governing bodies with a view to finding solutions and ensuring more rapid progress.
Es igualmente importante progresar con determinación en la preparación de las elecciones, en la elaboración de la Constitución y en la participación de la sociedad civil en las reformas.
It is equally important to make resolute progress on preparing for the elections, drafting the constitution and involving civil society in the reforms.
Ustedes ven la Verdad real, y se han levantado y quieren progresar con el trabajo que asistirá a la Luz, y manifestará los cambios tan pronto como sea posible.
You see the real Truth, and have lifted yourselves up and want to get on with work that will assist the Light, and manifest the changes as soon as possible.
Este año hemos decidido incluir en el material obligatorio un sistema antiderrapante que permita progresar con segurida en pendientes de nieve heladas o de hielo ligeramente inclinadas.
This year, we have decided add, to the list of obligatory equipment, an anti-slip system for your safety when progressing on slopes of frozen snow or slight inclines on ice.
Este compromiso no solo permitirá a la UNMISET cumplir con los calendarios fijados, sino que también permitirá al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste progresar con la firmeza que tanto necesitan.
Not only will such a commitment enable UNMISET to adhere to the timetable that has been set, but it will enable the Government and the people of Timor-Leste to make the kind of steady progress that they badly need.
Quinto elemento: unos criterios adecuados para progresar con las reformas.
Fifth element: adequate criteria for progress with reforms.
Amy le necesitó aquí, Kenny, A progresar con la terapia.
Amy needed you here, Kenny, to progress with the therapy.
¿Que harás para progresar con estas tres ideas?
What will you do to progress these three ideas?
Por supuesto, intentamos progresar con el sonido.
Of course we try to progress with the sound.
La creación puede progresar con el Magneto Cósmico.
Creation can progress with the Cosmic Magnet.
Obviamente, nos gustaría progresar con el TLCA.
Obviously, we would like to move forward on the FTAA.
También empecé a progresar con mi trabajo.
I also began to make progress with my work.
Creo que estoy empezando a progresar con esto.
I really think I'm starting to make progress on this.
¡Vamos a desarrollar y progresar con una rutina minimalista!
Let's make progress efficiently with a minimalist routine!
Hoy, cualquier país puede progresar con unas inversiones dirigidas cuidadosamente en I+D y talento.
Today, any country can advance with carefully focused investments in talent and R&D.
Recomiendo esta escuela a todo aquel que quiera progresar con su español rápidamente.
I recommend this school to anyone who wants to progress with your Spanish quickly.
El completar sus tareas cada noche le permite progresar con mayor rapidez al día siguiente.
Completing your homework each night allows you to progress faster the following day.
Palabra del día
la huella