Resultados posibles:
programara
-I planned
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboprogramar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboprogramar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboprogramar.

programar

Una audiencia se programara en la agenda del orden del día.
A hearing will be scheduled on the agenda.
El secretario del Tribunal de Transito programara los juicios.
The Traffic Court clerk will schedule court trials.
Es como si programara la tormenta.
It looks almost as if he's got that storm timed.
Le di mi número para que programara una reunión.
What, that? Mm-I gave her my digits so we could set up a meeting.
Cuando el loader se haya escrito, primero se programara la Eeprom Externa.
When the loader file is successfully programmed, the External EEPROM will be programmed first.
Dijo que era importante que el UNICEF programara con la juventud y no para la juventud.
He said that it was important that UNICEF programme with youth and not for youth.
¡Nos encantaría que programara una visita a nuestra maravillosa La Petite Academy en Jacksonville, FL!
We would love for you to schedule a tour of our wonderful La Petite Academy in Jacksonville, FL!
Simplemente llame nuestra oficina y uno de nuestros coordinadores le programara transporte entre su casa y nuestra oficina.
Simply call our office and one of our patient coordinators and will arrange transportation to and from our office.
Pero incluso no encontré a mis dos rivales hasta que nuestro primer programara el discusión, que era el 11 de octubre.
But I did not even meet my two rivals until our first scheduled debate, which was October 11th.
El no estaba en ningún sitio el tiempo suficiente como para que una mujer programara la ineludible cita con el salón de belleza.
He was not in any town long enough for a woman to schedule the necessary beauty shop appointment.
Si desde la niñez la gente programara en ellos la importancia del intercambio y la cooperación, entonces ellos tratarían racionalmente con la energía.
If from childhood people will impress upon themselves the importance of exchange and cooperation, then they will also deal rationally with energy.
En sus resoluciones 2001/1 y 2002/1, la Comisión decidió que el examen y evaluación del Programa de Acción se programara para 2004.
In its resolutions 2001/1 and 2002/1, the Commission decided that the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action would be scheduled for 2004.
El hacer esto lo programara en su mente subconsciente que le ayudara a su mente trabajar automáticamente en sus planes aun cuando este dormido.
Doing this will program it into your subconscious mind that will help your mind to automatically work on your plans even when you are asleep.
Los participantes sugirieron también que se programara un tiempo más largo para el aprendizaje electrónico y que se incluyeran ejemplos interactivos tomados de exámenes reales de inventarios de GEI.
They also suggested scheduling more time to study e-learning courses and including interactive examples from real GHG inventory reviews.
Varias delegaciones pidieron a la secretaría que distribuyera el proyecto del plan de acción mundial antes de mediados de octubre y programara una sesión de información al respecto.
Several delegations asked the secretariat to distribute the draft of the GPA by mid-October and schedule a briefing on it.
Para instalaciones pequeñas es posible programara una modalidad de trabajo que preveé apagados y encendidos de la estufa en función de la temperatura alcanzada del agua.
For small plants it is possible to set a work mode that envisions stove switch-off and switch-on depending on the temperature of the water reached.
Es decir, teníamos un sistema que resultaba útil para algo más que para programar, y, sin embargo, permitía que usted lo programara mientras lo estaba usando.
So, we had a system that was useful for things other than programming, and yet you could program it while you were using it.
El año 2004, la USE estatal solicitó a las intermunicipales que se programara un curso sobre dependencia química, volcado para la orientación de la familia espírita.
Our State Spiritist Union requested in 2004 a course to be programmed on chemical dependence, which would help to orientate the spiritist families.
El Coordinador de Equidad, actuando en calidad de Superintendente designado programara una discusión con el demandante dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a haber recibido la solicitud.
The Equity Coordinator, acting as the Superintendent's designee, will schedule a discussion with the Complainant within five (5) business days following receipt of the communication.
Por otro lado, una joven pensó que sí hay personas que actuarían en torno a esta demanda y estrategia si se programara una fecha específica para comenzar.
On the other hand, one young woman said that she thought that there are people who would act around this demand and strategy if there were a specific date to begin.
Palabra del día
permitirse