Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprogramar.

programar

Las reuniones se programaban por semana y se ajustaban a diario.
Meetings were programmed on a weekly basis with daily adjustments.
De la investigación a los miembros de la célula, se desprende que programaban realizar más atentados en el área.
Interrogation of the cell revealed that they planned other attacks in the area.
Las operaciones se programaban para días específicos en que el quirófano estaba disponible, operando una media de 12 ojos por día.
Operations were planned for specific days where the operating room was available, an average of 12 eyes were operated on per day.
En estos eventos se programaban diferentes tipos de competencias, entre las que figuraban las de: distancia, velocidad, permanencia en el aire y altura.
They included various competitions, which focused on different aspects such as distance, speed, endurance in the air and altitude.
También programaban filmar el secuestro y mostrar la película en Internet con la finalidad de llevar adelante las negociaciones para la liberación de la persona secuestrada.
They also planned to photograph the abduction and upload the video to the Internet to promote negotiations for the abductees release.
Asimismo, los integrantes de la célula programaban realizar un atentado por medio de un artefacto explosivo contra un autobús que transportaba soldados y también secuestrar a un soldado (Servicio de Seguridad General, 15 de diciembre de 2014).
The squad also intended to place an IED on a bus that transported soldiers and to abduct a soldier (Shabak.gov.il, December 15, 2014).
La forma fue creada utilizando un programa informático, con el que se programaban los robots que colocan con precisión los ladrillos en las posiciones correctas para crear la nueva superficie de la fachada.
The form was generated using computer software, which was then used to programme robots that accurately placed the bricks in the correct positions to create the new elevation surface.
Pero cuando le decía a mis clientes que no abriría mi compañía los domingos, honraron mi compañía diciendo que era de confianza y programaban su mudanzas para otros días.
But when I told my clients I would not open my company on Sunday, they praised my company saying it was trustworthy and changed their moving dates from Sunday to other days.
En los países estudiados, el papel de coordinación del PNUD abarcaba en ocasiones, además de a las organizaciones de las Naciones Unidas, a otros asociados, especialmente cuando organizaciones ajenas al sistema de las Naciones Unidas programaban nuevos recursos financieros.
In the case-study countries, the UNDP coordination role sometimes extended beyond United Nations organizations to include additional partners, especially where new financial resources were programmed by non-United Nations organizations.
Si la Ruanda de 1994 hubiera sido un lugar en donde la libertad de expresión prevalecía y en donde muchas estaciones de radio programaban diferentes mensajes, entonces hubiera sido posible defender los mensajes de odio como libertad de expresión.
If Rwanda in 1994 had been a place where free speech prevailed and many radio stations were broadcasting different and conflicting messages, it might be possible to defend the hateful messages that were broadcast as free speech.
Los maestros a menudo aplicaban los exámenes en sábado y los exámenes de fin de curso, casi siempre se programaban para el sábado.
Teachers often gave tests on Sabbath, and the all-important year-end tests were almost always scheduled on Sabbaths.
Se programaban servicios de trenes extra hacia y desde Taipéi para dar cabida a las multitudes que venían a este evento de toda Taiwán.
Extra trains in and out of Taipei were scheduled to accommodate the crowds that came to this event from all over Taiwan.
En el pasado se expresaron muchas preocupaciones en la Asamblea de la Autoridad respecto de la fecha en que se programaban las reuniones.
In the past, there was considerable concern expressed in the Assembly of the Authority regarding the timing of meetings.
A todos los pacientes se les implantó con lente intraocular de cámara posterior. Las operaciones se programaban para días específicos en que el quirófano estaba disponible, operando una media de 12 ojos por día.
All patients had intraocular lens of later camera implanted.The operations were programmed when the operating room was available, operating an average of 12 eyes per day.
Se expresó preocupación por las dificultades que experimentaban las delegaciones pequeñas cuando las reuniones de sectores conexos se programaban sin dejar suficiente tiempo entre una y otra para que los delegados pudieran descansar y prepararse para la reunión del órgano siguiente.
Concern was expressed at the hardship imposed on small delegations when meetings in related sectors were scheduled close to each other with little time for delegates to rest and prepare for the meeting of the next body.
Por primera vez desde 1983, las WSOP programaban este año un torneo por equipos en las WSOP, el Evento #61: $1.000 Tag Team No-Limit Hold'em, que reunió a 863 equipos que generaron un prize pool de $776.700.
For the first time since 1983, the WSOP kicked off a team event yesterday and it proved to be widely popular. The 2016 WSOP Event #61: $1,000 Tag Team No-Limit Hold'em attracted 863 different teams to generate a mammoth $776,700 prize pool.
Esta coordinación servía para que los hijos de las reclusas que no tenían a nadie, fuesen recibidos en los centros infantiles Rolando Carazo o en La Mascota, donde se programaban visitas semanales para mantener los vínculos entre madre e hijos.
This coordination meant that children of prisoners who had nowhere to go were taken in at the Rolando Carazo and La Mascota centers, where weekly visits were scheduled to maintain the ties between mothers and children.
Palabra del día
permitirse