Tan solo como curiosidad, la señora Aiko es mi dignísima progenitora. | As a curious aside, Ms. Aiko is my illustrious mother. |
Olivia Voldaren es la progenitora de la línea de sangre vampírica Voldaren. | Olivia Voldaren is the progenitor of the vampiric Voldaren bloodline. |
Allí está es la red progenitora de la siguiente generación. | There it is. And that becomes the parent of the next generation. |
Eso significa que su estrella progenitora está en órbita junto con otras dos estrellas. | That means its parent star orbits alongside two other stars. |
Las crías recién nacidas de SCP-1293 emergen de la progenitora completamente maduras en tamaño e inteligencia. | Newborn SCP-1293 emerge from their mothers fully matured in size and intelligence. |
¿Es esta persona la progenitora legal del niño? | Is this the child's legal Parent? |
Por ejemplo, el Sol es la estrella progenitora de todos los planetas de nuestro Sistema Solar. | For example, the Sun is the parent star of all the planets in our Solar System. |
P. neumanniana probablemente surgió como un híbrido, con P. tabernaemontani como su otra planta progenitora. | P. neumanniana probably came into being as a hybrid, with spring cinquefoil as its other parent. |
Y hasta donde se aprecia son más saludables que la generación progenitora, que nuestra generación. | And so far it looks like they're healthier than their parents' generation, than your generation. |
Estas flores adquieren los matices de su progenitora, la ya conocida Critical, formando unos cogollos grandes y compactos. | These flowers take on the nuances of his mother, the familiar Critical, forming large compact buds. |
¡Esta es una pista que indica que esta estrella alienígena podría ser también la progenitora de varios planetas rocosos! | This is a clue that this alien star might also be the parent of several rocky planets! |
Usemos este día de HOY para cambiar nuestros pensamientos, actitudes y actos hacia la progenitora de toda la vida terrestre. | Let's use TODAY to change our thoughts, attitudes and actions towards the progenitor of all terrestrial life. |
Protección y asistencia especiales cuando la progenitora o el progenitor, o ambos, se encuentran privados de su libertad. | Special protection and assistance when the mother or father or both are arrested and imprisoned. |
Hace mucho tiempo, La Luz se aventuró a salir de la esfera progenitora, desafiando así la primera alianza. | Long ago the Light ventured out from the progenitor realm, in defiance of the first covenant. |
Después de todo Ivana es la progenitora de Ivanka, Donald Jr. y Eric, esos tres destacados pilares de la sociedad. | After all Ivana is the mother of Ivanka, Donald Jr. and Eric, those three exemplary pillars of society. |
O, por simple inversión de términos, la búsqueda de la libertad es progenitora de actitudes calificadas como herejías. | Or, by simply inverting the terms, the search for freedom is the father of attitudes described as heresies. |
Cuando un planeta pasa por delante de su estrella progenitora, bloquea una pequeña cantidad de luz de la estrella. | When a planet passes in front of its parent star, it blocks a small amount of light from the star. |
Si un planeta cruza (o 'transita') por delante de su estrella progenitora, bloquea parte de la luz de la estrella. | If a planet crosses (or 'transits') in front of its parent star, it blocks some of the star's light. |
Muchas plantas de cielo estrellado, que es una especie progenitora de Aster x salignus, crecen en jardines finlandeses. | New York aster, which is a parent species of common michaelmas daisy, is grown quite commonly in Finnish gardens. |
Dentro de la ZONA PELÚCIDA intacta cada división produce dos blastómeros cuyo tamaño es la mitad del de la célula progenitora. | Inside the intact ZONA PELLUCIDA, each cleavage yields two blastomeres of about half size of the parent cell. |
