profiláctico

Pregúntele al médico si un medicamento profiláctico es apropiado para usted.
Ask your doctor if a prophylactic medicine is right for you.
En los sanatorios antes y después del tratamiento profiláctico.
In sanatorium-preventoriums before and after the course of sanatorium-resort treatment.
Él se usa como medicinal, y como el medio profiláctico.
It is used both as medical, and as a prophylactic.
Cópula conceptual que se opera en el vacío profiláctico.
A conceptual copulation that operates in the prophylactic vacuum.
Budesonide nebulized para el mantenimiento y el tratamiento profiláctico del asma.
Budesonide is nebulized for maintenance and prophylactic treatment of asthma.
Puede ser utilizado como un remedio profiláctico que previene la infertilidad masculina.
It can be used as a prophylactic remedy that prevents male infertility.
La prohibición de su uso profiláctico puede apoyarse.
The ban on their prophylactic use can be supported.
Uno de los artículos recomendados: un profiláctico grande sin lubricación.
One of the items recommended—a large non-lubricated prophylactic.
Para el tratamiento profiláctico, administrar una vez a la semana.
For prophylactic treatment, administer once a week.
Tratamiento profiláctico y curativo del tromboembolismo arterial y venoso.
Prophylactic and curative treatment of arterial and venous thromboembolism.
Sal profiláctico (FISinter - información de los productores)
Salt prophilactic (FISinter is information of producers)
Yo estaba muy feliz con este sencillo pero bello truco profiláctico.
I was extremely happy with this simple but a nice prophylactical trick.
Refugio profiláctico del desembarco joven, en prisión preventiva es obligatoria.
Prophylactic shelter the young, untried landing is mandatory.
El tratamiento profiláctico con CELOMIC solo debe realizarse en animales completamente sanos.
The prophylactic treatment with Celomic only should be made on fully healthy animals.
La duración del curso profiláctico – 7 – 10 días.
Duration of a preventive course–7–10 days.
Después de la resección ileocólica, se recomienda el tratamiento profiláctico para la recurrencia.
After ileocolic resection, prophylactic treatment for recurrence is recommended.
Efecto profiláctico de la pravastatina en la incidencia de neumonía asociada al ventilador (NAV).
Prophylactic effect of pravastatin in the incidence of ventilator-associated pneumonia (VAP).
Es necesario pasar el mantenimiento profiláctico y el tratamiento de la disbacteriosis.
It is necessary to carry out preventive maintenance and treatment of a dysbacteriosis.
No se necesita el uso profiláctico rutinario de antibióticos.
Routine use of antibiotic prophylaxis is not necessary.
Tal limpieza es más rápido profiláctico, y hacerla es necesario regularmente.
Such cleaning is rather preventive, and it is necessary to make it regularly.
Palabra del día
el inframundo