- Ejemplos
El Papa decide en los asuntos de la revelacion profetica. | The Pope decides on matters of prophetic revelation. |
Y la reunificacion de Jerusalen en 1967 es una senal profetica importante. | And the reunification of Jerusalem in 1967 is an important prophetic sign. |
Es una revelacion profetica, que no es privada sino definitivamente publica. | It is a prophetic revelation, which is not private but most definitely public. |
Esta segunda visión profetica, como la primera, sin duda no ha sido cumplida todavia. | This second prophetic vision, like the first, has undoubtedly not yet been fulfilled. |
Yo se que usted no esta asignando fechas pero realmente he estado tratando de entender la aritmetica profetica para la proxima decada. | I know that you are not setting dates but I have been really trying to understand the prophetic math for the next decade. |
En el Salmo 69 el Rey David registro una visión profetica de conjunto de la vida del Senor describiendo como es que El fue malentendido y burlado debido a Su piedad. | In Psalm 69 Kind David recorded a prophetic overview of the Lord's life describing how He was misunderstood and mocked due to His piety. |
Pero esperamos que hayamos senalado suficientemente los aspectos de la economia Divina de la salvacion que se manifiestan en ella, para mostrar, porque se encuentran ahí, la fundamentacion teologica de la gran senal profetica de Fatima. | But we hope we have sufficiently indicated the aspects of the divine economy of salvation which manifest themselves in it, to show, for it is there that they are found, the theological foundations of the great prophetic sign of Fatima. |
Esos procedimientos son, por decirlo así, las condiciones que deben cumplirse para obtener una indulgencia de dimension mundial, las condiciones informadas al mundo por la ruta profetica, pero que necesitan la ratificacion por la autoridad apostolica para producir su efecto. | Those procedures are as it were conditions to be fulfilled to obtain an indulgence of world dimension, conditions made known to the world by the prophetic route, but which need ratification by apostolic authority to produce their effect. |
Allí tienen ustedes la revelacion profetica de los imperios mundiales; Babilonia, el imperio de los Medos y los Persas, luego el de los Griegos, y así sucesivamente hasta el gran imperio Romano, Vean ustedes que todos los imperios han pasado. | There you have the prophetic unveiling of world empires; Babylonia, the empire of the Medes and Persians, then that of the Greeks, and on to the great Roman empire; they all pass in review, and pass away. |
Eso también nos permite entender por que, dentro de la comunicacion profetica misma, y por tanto como efecto de un encuentro de la gracia con la naturaleza, hay, al tiempo con la peticion de la consagracion de Rusia, una especial mencion de Rusia. | That also enables us to understand why, within the prophetic communication itself, and therefore as the effect of an encounter of grace with nature, there is, side by side with the request for the consecration of the world, a special mention of Russia. |
Pero como una señal profética puede aplicarse a cualquier nación. | But as a prophetic sign it may apply to any nation. |
Esta es la misión profética que tenemos que cumplir ahora. | This is the prophetic mission we have to do now. |
Aquí vemos donde comienza la historia profética de esta visión. | Here you see where the prophetic history of this vision begins. |
La primogenitura incluía una bendición profética, conectada con grandes privilegios espirituales. | The birthright included a prophetic blessing, connected with great spiritual privileges. |
Esta vez, el famoso comerciante Alex Kruger hizo una predicción profética. | This time, famous trader Alex Kruger made a prophetic prediction. |
El P. James vive su vida con una misión profética. | Fr James lives his life with a Prophetic mission. |
La principal característica de la actividad profética es su palabra. | The chief characteristic of prophetic activity is his word. |
Ellos no aceptarán el don milagroso de la expresión profética. | They will not accept the miraculous gift of prophetic utterance. |
Pero ¿cómo determina uno la naturaleza de la terminología profética? | But how does one determine the nature of prophetic terminology? |
Nuestra denuncia no es política, es evangélica y profética. | Our accusation is not political, it is evangelical and prophetic. |
