producir
Pero no importa lo que produzcamos, necesitará otro movimiento social. | But whatever we produce, it will need another social movement. |
Esto permite que planeemos y que produzcamos de la manera más eficiente. | This allows us to plan and produce in the most efficient manner. |
Tal vez produzcamos en masa como pequeños robots. | Maybe we're just being churned out like little robots. |
Vamos a vender todo lo que produzcamos. | We will sell everything we produce. |
Propongo que busquemos consensos, produzcamos acuerdos, diseñemos la concertación internacional necesaria. | I propose that we seek consensus, reach agreement and establish the necessary international cooperation. |
Si Elohím nos da mucha prosperidad, Él espera que produzcamos también muchos buenos frutos. | If Elohim gives us lots of prosperity, he hopes that also produce many good fruits. |
No olvidemos que lo que no produzcamos en Europa, tendrá que ser importado. | Let us not forget that what we do not produce here in Europe we will import. |
Puede darnos carros si le ayudamos con las ruedas. Tú avísanos cuando quieras que los produzcamos. | He can produce the carriages with the help of the wheels. |
Por consiguiente, no produzcamos un libro sin que se señale en la Enseñanza la época que ha llegado. | Thus, one should not produce a book without indicating the Teaching of the time which has come. |
Ella es tan exigente y sus estándares son tan elevados, ella siempre nos está pidiendo que produzcamos cosas. | She is so demanding and her standards are so high, she is always asking us to produce things. |
Las revistas asociadas nos mandan historias para que produzcamos la versión en audio de un escrito. | Our magazine partners also refer stories to us, so we can produce the audio version of a written story. |
Por eso quieren que produzcamos más y más pues es para su beneficio, no para el nuestro. | That is why they require us to produce more and more since it is for their benefit, not ours. |
Es posible que con esta clase de ayuda produzcamos algún beneficio temporal, pero no un beneficio último. | It is possible that this kind of help will produce some temporary benefit, but it does not produce any lasting benefit. |
Dependiendo en el tipo de fundicion que produzcamos, la absorción del hidrogeno por medio del aluminio fundido puede ser provechoso o dañino. | Depending on the type of casting you produce, hydrogen absorption by molten aluminum can be helpful or harmful. |
Quiero instarlos a que, con amplitud de miras, culminemos este debate y produzcamos pronto los cambios pertinentes. | We urge an open mind so that we can complete this debate and come up with the relevant changes quickly. |
No produzcamos ningún otro documento insignificante, tal y como ocurrió en la reunión de Jefes de Gobierno de Niza en 2000. | Let us not produce another insignificant document, as happened at the meeting of Heads of Government in Nice in 2000. |
Los pueblos del mundo están observándonos y esperando que todos nosotros produzcamos resultados tangibles que puedan mejorar sus vidas. | People the world over are watching and waiting on us all to produce tangible results that touch their lives for the better. |
Esto es crucial porque, por primera vez, da una clara idea de lo que podemos hacer con seguridad cuando produzcamos emisiones adicionales. | This is crucial because, for the first time, it gives a clear idea of what we can safely do in producing further emissions. |
Hoy en día, la tecnología puede ofrecernos todo esto, señor Comisario Liikanen, produzcamos más con tranquilidad, tengamos menos estrés y más diversión. | Technology can offer us this today, Commissioner Liikanen, let us produce more with ease, let us have less stress and more fun. |
Después de todo, no creamos en el vacío, produzcamos y dirijamos nuestras energías creativas en la dirección, esperemos, de aquello que es plausible. | After all, we do not create in a vacuum; we produce and we address our creative energies hopefully in the direction of that which is plausible. |
