Resultados posibles:
producís
-you produce
Presente para el sujetovosdel verboproducir.
producís
-you produce
Presente para el sujetovosotrosdel verboproducir.

producir

¿Cuantos modelos producís?
How many models do you produce?
Pero si producís para la cierta táctica, todo el proceso a usted parecerá por el juego.
But if you develop for yourself certain tactics, all process to you will seem game.
Si no producís a la gata a la calle — no recibe las vitaminas necesarias.
If you do not let out a cat on the street—she does not receive the necessary vitamins.
¿Tienes idea de consumir todo lo que producís o tal vez vender algo y dirigir su plantación como un negocio familiar?
Do you plan to consume all the production or maybe planning to sell and run your plantation as a family business?
Para reducir la cantidad de basuras que producís, elige materiales, como los plásticos, que son polivalentes, pesan poco y no gastan muchos recursos.
To reduce the amount of waste you produce, choose materials like plastics, which are versatile, lightweight and resource-efficient.
Aunque no producís a la gata dar una vuelta, podéis traer de la calle la infección en el calzado.
Even if you do not let out a cat to take a walk, you can bring from the street an infection on footwear.
¿Creéis a medida que producís malos frutos, que Yo os permitiré, oh Sombreros Rojos y Sombreros Púrpuras, permaneced en la vid?
Do you think, as you produce bad fruits, that I will allow you, O Red Hats and Purple Hats, to remain upon the vine?
¿Pensáis, que a medida que producís malos frutos, Yo os permitiré Oh Sombreros Rojos y Sombreros Púrpuras, que permanezcáis sobre la vid?
Do you think, as you produce bad fruits, that I will allow you, O Red Hats and Purple Hats, to remain upon the vine?
¿Pensáis, que a medida que producís malos frutos, que Yo os permitiré Oh Sombreros Rojos y Sombreros Púrpuras, que permanezcáis sobre la vid?
Do you think, as you produce bad fruits, that I will allow you, O Red Hats and Purple Hats, to remain upon the vine?
¿Creéis que, a medida que producís malas frutas, que Yo os permitiré, oh, Sombreros Rojos y Sombreros Púrpuras, permanecer sobre la vid?
Do you think, as you produce bad fruits, that I will allow you, O Red Hats and Purple Hats, to remain upon the vine?
Y cuando vuestro ego se desarrolla, entráis en la violencia, porque si producís más, tenéis que ser violentos, si no, no sabéis cómo vender.
Because if you produce more, you have to be violent about it otherwise you do not know how to sell it.
Una era en la que os hacéis prósperos, realizáis proyectos humanitarios que os capacitan para crear una riqueza interminable, y producís vehículos para una nueva era de paz y de Amor.
An age where you become prosperous, perform humanitarian projects to enable you to create endless wealth and produce vehicles for a new era of peace and Love.
Apretar la mano ya exige cierta dosis de intencionalidad y escribir un texto implica en una capacidad especial para crear una idea, la producís en un texto con palabras y utiliza un instrumento como la pluma o el ordenador para transcribirlo.
Shaking hands requires a certain amount of intentionality and writing a text implies a special ability to create an idea, produce it in a text with words and use a tool like a pen or a computer to transcribe it.
Y francamente, no vais a poder manteneros en antena... porque mi madre y yo solo podemos protegeros de la Junta... si producís dinero.
And, frankly, you're not gonna be able to stay on the air because my mother and I can only protect you from the board if you're making money.
Producís vinos con la Ribolla tanto frescos como jóvenes y también macerados y envejecidos.
You produce wines with the Ribolla both fresh and young and also macerated and aged.
Producís vinos con la Ribolla tanto frescos como jóvenes y también macerados y envejecidos.¿Esta uva funciona para todo estilo de vino?
You produce wines with the Ribolla both fresh and young and also macerated and aged.
Producís vinos con la Ribolla tanto frescos como jóvenes y también macerados y envejecidos.¿Esta uva funciona para todo estilo de vino?
You produce wines with the Ribolla both fresh and young and also macerated and aged. Does this grape works for other style of wine?
Para mí como productora es importante porque a través de los centros de distribución comunitarios das a conocer lo que producís, porque la producción de las mujeres está invisibilizado.
Its important for me as a producer to be able to show people directly what you produce, otherwise the role of women is invisible.
Palabra del día
el cementerio