procuración
- Ejemplos
¿Cuál es el estatus de la procuración de justicia en San Miguel? | What is the status of the pursuit of justice in San Miguel? |
¿Recordará el texto que rubricó por procuración? | Does he even remember the text he signed by proxy? |
Cada Organización Miembro solo puede disponer de una sola procuración. | Each Member Organisation is entitled to hold only one written proxy. |
Sergio Dorantes es otro damnificado de la perversa procuración de justicia que padecemos. | Sergio Dorantes is another victim of the perverse administration of justice we suffer. |
Desafortunadamente, esa ya no es mi procuración | Unfortunately, that is no longer my concern. |
Desafortunadamente, esa ya no es mi procuración. | Unfortunately, that is no longer my concern |
Hizo fuertes críticas en materia de procuración de justicia. | He made strong criticisms regarding the way in which justice is delivered. |
En consecuencia, aquí solo se explican las normas relativas a colaboración y procuración. | Only the regulation of collaborating and soliciting is, therefore, explained here. |
El proceso de procuración y desarrollo de una cancha tiene cuatro etapas clave. | As part of the procurement and pitch development process there are four key stages. |
¿Era la VOC en realidad una procuración de los Estados Generales en asuntos de guerra? | Was the VOC a proxy for the States General in matters of war? |
El evento considerará la certificación de los bosques y la procuración responsable en todo el mundo. | The event will consider forest certification and responsible procurement throughout the world. |
La Unidad responsable de procuración es determinada por el tipo de equipo que se comprará. | Theunit responsible for procurement is often determined by the type of equipment tobe bought. |
El Gobierno Federal considera a la procuración de justicia como un derecho humano fundamental. | The federal Government believes that the right to justice is a fundamental human right. |
Esta Unidad está facultada para promover la debida procuración de justicia en materia de terrorismo. | This unit is responsible for promoting due access to justice with regard to terrorism. |
Sus acciones abarcan los ámbitos de: prevención, atención, procuración de justicia e investigación. | The measures taken under the programme comprise prevention, care, the securing of justice and investigation. |
Y por supuesto que semejantes perspectivas de resonancia, facilitan la procuración de los fondos. | And of course, acquiring the necessary budget increases the chances of success. |
Este mismo orador se preguntó también por qué un miembro solo podía disponer de una procuración de voto. | The same member also asked why a member could only cast one proxy vote. |
Practican el terrorismo por procuración, por estados títeres interpuestos en Palestina o en el Kurdistan, particularmente. | It practises terrorism by procuration, through intermediary puppet states in Palestine or in Kurdistan in particular. |
¿Dónde encuentro reseñas sobre software en la procuración de fondos y para organizaciones sin fines de lucro? | Where can I find reviews and resources for fundraising and other nonprofit software? |
Esto facilita a los equipos a colaborar más eficientemente a través del ciclo de vida de ingeniería, procuración y construcción. | This enables teams to collaborate more effectively across the engineering, procurement, and construction life cycle. |
