proceedings
What is the situation and the result of such proceedings? | ¿Cuál es la situación y el resultado de esos procesos? |
The motion gave rise to a large number of proceedings. | La petición dio lugar a un gran número de actuaciones. |
Rule 91 Participation of legal representatives in the proceedings 1. | Regla 91 Participación de los representantes en el proceso 1. |
The Special Court combined its proceedings into four main cases. | El Tribunal Especial combinó sus diligencias en cuatro causas principales. |
During the proceedings he was never informed of his rights. | Durante el procedimiento nunca se le informó de sus derechos. |
The proceedings cannot start without the presence of the husband. | El proceso no puede empezar sin la presencia del esposo. |
In other cases, proceedings were more or less brutal. | En otros casos, las medidas eran más o menos brutales. |
Participation in proceedings before courts and local and foreign authorities. | Participación en procedimientos ante tribunales y autoridades locales y extranjeras. |
More than 120 days or legal proceedings Red project 100.00% | Más de 120 días o procesos judiciales Proyecto rojo 100.00% |
Some regional courts have already opened proceedings of this kind. | Algunos tribunales regionales han abierto ya causas de esta clase. |
The proceedings of the COP/MOP are contained in a separate report. | Las deliberaciones de la CP/RP figuran en un informe aparte. |
The proceedings that will allow consensual decisions have fundamental importance. | Los procedimientos que permitan decisiones consensuales tienen una importancia fundamental. |
Budget appropriations for 2003 were based on two urgent proceedings. | Las consignaciones presupuestarias para 2003 se basaron en dos actuaciones urgentes. |
He also needed information about the court proceedings in Holland. | También necesitaba información sobre el procedimiento judicial en Holanda. |
This amount may be updated later in the arbitral proceedings. | Esta cantidad se puede actualizar más tarde en el procedimiento arbitral. |
During proceedings, a child does not have independent procedural rights. | Durante el proceso, un menor no tiene derechos procesales independientes. |
We represent foreigners in proceedings before administrative authorities and courts. | Representamos a extranjeros en procedimientos ante autoridades administrativas y judiciales. |
What is the status and outcome of such proceedings? | ¿Cuál es la situación y el resultado de esos procedimientos? |
In the instant case there is no duplication of proceedings. [8] | En el presente caso no hay duplicidad de procedimientos [8]. |
The author was not represented by a lawyer in these proceedings. | La autora no estuvo representada por un abogado en esos procedimientos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!