proceder
Y luego procedimos cuidadosamente a bajar de la montaña. | And then proceeded carefully back down the mountain. |
Después procedimos a cerrar el agujero de la cara. | Then proceeded to close the injury on her face. |
Y después de unos tres años, procedimos a hacer precisamente eso. | And after a period of about three years, we proceeded to do just that. |
A continuación, procedimos a realizar una selección. | We then proceeded to make a selection. |
De todas maneras, procedimos a escanear lo que quedó del cráneo con el Eva. | Nevertheless, we set about scanning what remained of the skull with Eva. |
Nosotros procedimos haciéndole preguntas sucesivas. | We proceeded by asking successive questions. |
De regreso a Lima, después de un inolvidable ceviche, procedimos con la edición final. | Back to Lima, after an amazing ceviche, we proceed with the final editing session. |
Una vez allí procedimos al reparto de habitaciones. | When we got there we settled in our rooms. |
Nos encontramos en el sitio de la aldea y procedimos a trabajar en nuestros patrones diferentes. | We met at the village site and proceeded to work our various patterns. |
En el mes de septiembre procedimos a la descarga de la tuneladora S-444 procedente de Alemania. | In September we proceeded to unload the TBM S-444 from Germany. |
En el mes de septiembre procedimos a la descarga de la tuneladora S-444 procedente de Alemania. | In September we proceeded to the discharge of the TBM S-444 from Germany. |
Después desayunamos y procedimos a la actividad principal de la siembra del árbol del día. | Thereafter we had breakfast and proceeded to the main activity of the day- tree planting. |
El Dr. Stencel proporcionó el acceso a través de la puerta y procedimos encima del camino. | The Dr Stencel provided the access through the door and we came upon the way. |
Una vez ordenada toda la información procedimos a la descripción e interpretación de los datos. | After the information was sorted, the description and interpretation of data was conducted. |
¿No procedimos los dos con el mismo espíritu y seguimos el mismo camino? | Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit? |
No tenemos manera de saber si son los contratistas, así que procedimos con el asalto aéreo. | We had no way of knowing it was the contractors, so we proceeded with the air strike. |
Entonces procedimos a la votación y las palabras eran: "Tener en cuenta al BCE». | We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account' . |
En cuarto lugar, procedimos a comprobar la relación entre las dimensiones que componían el cuestionario mediante correlaciones bivariadas. | Fourth, we checked the relationship between the dimensions that made up the questionnaire through bivariate correlations. |
Tras la recogida de todos los datos, procedimos a su tabulación en las bases de datos creadas al efecto. | After the data collection, we proceeded to the tabulation in the database. |
Debido a que aparte de esto no tuvo otras lesiones, procedimos a la maniobra de redución del hombro. | Because he didn't have any other lesions, we proceeded to apply the shoulder reduction maneuver. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!