Resultados posibles:
procediere
-I will come from
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboproceder.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboproceder.

proceder

Los actos se dividirán en artículos, agrupados si procediere en capítulos y secciones.
Acts shall be divided into articles, if appropriate grouped into chapters and sections.
Los Estados Parte se comprometen a facilitar la transferencia de fondos que procediere por aplicación de esta Convención.
The States Parties undertake to facilitate the transfer of funds required for compliance with this Convention.
En ambos casos se utilizarán, si procediere, los códigos de los anexos A2, B1, B3 y B6.
In both cases the codes in Annexes A2, B1, B3 and B6 should be used where appropriate.
El UNICEF aseguró que investigaría el origen de los saldos negativos y adoptaría las medidas necesarias para rectificarlos, según procediere.
UNICEF commented that it would look into the reasons for the negative balances and take action to rectify them, as appropriate.
El Comité Especial además que el tema debía examinarse en sesiones plenarias y, según procediere, en relación con el examen de la situación de territorios concretos.
The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories.
El Comité Especial decidió además que el tema debía examinarse en sesiones plenarias y, según procediere, en relación con el examen de la situación de territorios concretos.
The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories.
El grupo de trabajo podría informar, en el plazo de un año, qué parte de la hipótesis, si procediere, podría convertirse en un modelo oficial de convergencia.
The working group could then report in a year's time on how much of the scenario, if any, could be made into a formal convergence template.
En el caso de mercancías usadas cuando se tomen como referencia precios de mercancías nuevas idénticas o similares se considerarán, si procediere, rebajas por uso y antigüedad.
In the case of used goods, when taking into account the price of new identical or similar goods, reductions for use and age shall be taken into account as appropriate.
En primer lugar se someterán a votación las propuestas de acuerdo que en cada caso haya formulado el Consejo de Administración y a continuación, si procediere, se votarán las formuladas por otros accionistas siguiendo un orden de prioridad temporal.
Resolutions proposed by the Board shall be first put to the vote and, then, if appropriate, those proposed by others following their priority in time.
En primer lugar se someterán a votación las propuestas de acuerdo que en cada caso haya formulado el Consejo de Administración y a continuación, si procediere, se votarán las formuladas por otros accionistas siguiendo un orden de prioridad temporal.
The proposed resolutions formulated by the Board shall be put to the vote first, followed, if appropriate, by those proposed by other shareholders in order of priority.
Una vez fijada una zona de protección, la Comisión Nacional supervisa las construcciones que se realicen dentro de esta, recomienda medidas cuando sean necesarias para eliminar o modificar las intervenciones existentes y limitar y proscribir, si procediere, la actividad económica.
Once the protection area is defined, the National Commission supervises the constructions done inside it, recommends measures when necessary to eliminate or modify the interventions in progress and limit and proscribe, if necessary, the economic activity.
Cuando procediere, conforme a la Constitución y la Ley, la expulsión de un extranjero del territorio nacional, ésta no se verificará si se tratase de asilado político hacia el territorio del Estado que pueda reclamarlo.
In case of the expulsion of an alien from national territory, in conformity with the Constitution and the law, such expulsion shall not be made to the territory of the State that may reclaim him if political asylum is involved.
Cualquier cantidad cobrada por la autoridad requerida, incluidos, si procediere, los intereses mencionados en el artículo 9, apartado 2, de la Directiva 2008/55/CE, será transferida a la autoridad requirente en la moneda del Estado miembro de la autoridad requerida.
Any sum recovered by the requested authority, including, where applicable, the interest referred to in Article 9(2) of Directive 2008/55/EC, shall be transferred to the applicant authority in the currency of the Member State of the requested authority.
El grupo especial no reabriría el procedimiento sino que se limitaría a revisar, en lo que procediere, el fallo, de modo que el tribunal que lo haya dictado tendría que confirmarlo o modificarlo teniendo en cuenta las decisiones y conclusiones del grupo especial.
The ad hoc panel shall not reopen the procedure but only review, as appropriate, a judgement, so that the tribunal that has issued it shall confirm or revise it in the light of the ad hoc panel's determinations and conclusions.
Si así se procediere, se solicitará al Estado requirente para que remita las actuaciones practicadas con el objeto de continuar el juzgamiento en el Ecuador.
In such cases, the requesting State shall be requested to submit the documents relating to past judicial proceedings so that the proceedings may be continued in Ecuador.
La autoridad competente debería prever, cuando procediere, el reconoci-miento de los certificados de aptitud de cocinero extendidos por otros Miembros que hayan ratificado el presente Convenio o el Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque, 1946 (núm.
The competent authority should provide for the recognition, where appro-priate, of certificates of qualification as ships' cooks issued by other Members, which have ratified this Convention or the Certification of Ships' Cooks Convention, 1946 (No.
Palabra del día
el guion