proce

Popularity
500+ learners.
En este caso se decide por animales proce dentes del mismo hábitat natural.
In that case you decide on animals which originate from the same natural habitat.
La forma en que el grupo participa en este proce­dimiento es totalmente asunto del grupo.
The nature and extent of any group's involvement in this process is entirely up to the individual group.
Este proce¬so es análogo a una transición de fase en equilibrio, en donde el parámetro de orden en este caso es proporcional a los gra-dientes de velocidad críticos del sistema.
This process is analogous to an equilibrium phase transition, in which the order parameter in this case is proportional to the critical velocity gradients of the system.
Con el compromiso por parte de la gerencia y el mejoramiento continuo en el proce­ so de impresión, su compañía también puede realizar los beneficios de reducir las emisiones de VOC y los desperdicios peligrosos.
With a commitment from management and continuous improvement in the printing process, your company can also realize the benefits of reducing VOC emissions and hazardous waste.
La casa que tuvimos que extender, cerca del parque Procé en Nantes, es un claro ejemplo de este proceso de estratificación, una imagen del tiempo que pasa a través de las necesidades cambiantes de los propietarios.
The house we had to extend, close to the Procé park in Nantes, is a clear example of this layering process, picture of the time passing through the changing needs of the previous owners.
Los que se oponen a estos proce- dimientos no tendrán libertad ni elección.
Those who object to these procedures will have no freedom and no choice.
Necesitamos controlar el volumen y tipo de incidentes para poder proce- sarlos más eficazmente.
We need to monitor the volume and type of incidents to be able to process them more efficiently.
Finalmente, mencionaron la nueva medida de detención arbitraria y el nuevo proce- so dirigido contra Aung San Suu Kyi.
Finally they mentioned the new arbitrary detention measure and the new trial against Aung San Suu Kyi.
Tomamos nota de varias preguntas para ser desarrolladas en un proce- so de reflexión y construcción conjuntas.
Many questions have been raised, to be devel- oped in a course of common reflection and construction.
Muchas jurisdicciones proveen formularios para proce- dimientos de común acuerdo a fin de que los padres puedan manejar el asunto por su cuenta.
Many jurisdictions provide forms for uncontested pro- ceedings so parents can handle the matter themselves.
Tal propuesta debería adoptarse mediante el proce- dimiento de codecisión, con la participación del Parla- mento Europeo y del Consejo.
Such a proposal should be adopted by co-decision procedure involving the Euro- pean Parliament and the Council.
En el proce­ so.
In the course.
Este proce so recibe el estímulo de la reacción política, no solo en el mundo capitalista sino también en la URSS.
Aiding this is the environment of political reaction not only in the capitalist world but also in the USSR.
En países de Sudamérica como Perú, los ingresos proce- dentes de remesas representan menos del 3% de los ingresos del hogar.
In the countries of South America such as Peru, income from remittances represents less than 3% of household income.
Muchos de los temas incluidos en los lineamientos están soportados con políticas y proce- dimientos detallados, que están disponibles en la intranet de Lubrizol.
Many of the statements included in the guidelines are supported by detailed policies and procedures, which are available on the Lubrizol intranet.
Estamos ayudando a las fábricas proce- sadoras de maranón quienes están creando miles de trabajos, en donde más del 60 por ciento son para mujeres.
We are supporting cashew factories that are creat- ing thousands of jobs—more than 60 percent of which are held by women.
El contexto indica que la reconciliación del mundo todavía está en el proce- so; no es un evento completado, como sucede con los creyentes.
The context indicates that the reconciliation of the world is still in progress; it is not, as it is with believers, a completed event.
Tampoco de- bería combinar animales de distintas proce- dencias, ya que pueden aparecer reacciones que no son naturales o estrés entre las es- pecies.
Also, you should not combine animals of different origins. This may lead to unnatural reactions and to stress among the species.
TechnoServe está ayudando a desarrollar una red de molinos que pertenecen a las mujeres de las aldeas, quienes fortalecerán con nutrientes el maíz proce- sado, lo cual mejorará la salud y la nutrición de las familias.
TechnoServe is helping to grow a network of women-owned mills in villages that will fortify maize with nu- trients, improving family health and nutrition.
El principio de la res‐ ponsabilidad del Estado deja muy en claro que a un Es‐ tado incumbe la responsabilidad internacional por los actos llevados a cabo por agentes oficiosos que proce‐ den en su nombre.
The principles of State responsibility make it very clear that a State bears international responsibility for acts undertaken by informal actors whom it engages on its behalf.
Palabra del día
el olor