problem-solver
- Ejemplos
He / she is a creative problem-solver. | Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. |
Well, I prefer to think of myself as a problem-solver, really. | En realidad, prefiero pensar que soluciono problemas. |
You're a creative problem-solver now, right? | Ahora solucionas los problemas de forma creativa, ¿no? |
You're the same breed, the same kind of involved, problem-solver woman. | Son de la misma raza el mismo tipo de mujer implicada que resuelve los problemas. |
You're the same breed, the same kind of involved, problem-solver woman. | Son de la misma raza. El mismo tipo de mujer implicada que resuelve los problemas. |
Now again, the military is necessary, but the military is no problem-solver. | Una vez más, el ejército es necesario, pero el ejército no soluciona los problemas. |
Finally if you don't have a problem-solver negotiation style, don't worry. | Como conclusión, si usted no tiene un estilo de negociación solucionador de problemas, no se preocupe. |
I'm a problem-solver. Yeah. | Soy una resolvedora. Sí. |
And thanks to this creative problem-solver, today's office environments are a lot different, too. | Y gracias a este solucionador de problemas creativos, los entornos de oficina actuales son muy diferentes también. |
As a Referral Partner, you come to be seen as a problem-solver in the industry. | Como socio de referencia, llegas a ser visto como un solucionador de problemas en la industria. |
That's why the market has always been a better problem-solver than government and it always will be. | Por eso el mercado ha sido siempre mejor solucionador de problemas que el gobierno y lo será siempre. |
Some people say that you're a great problem-solver, perhaps more so than a formulator of theories. | Algunos dicen que usted se destaca resolviendo problemas, tal vez más, incluso, que como formulador de teorías. |
With BEUMER Group you have a reliable partner and problem-solver at your side from start to finish. | Con BEUMER Group tiene a su lado, de principio a fin, un socio fiable que soluciona sus problemas. |
EI also plays a role as a facilitator, convener, clearing-house, problem-solver, mediator and go between. | La IE también desempeña un papel como facilitadora, organizadora, organismo de referencia y de resolución de problemas, mediadora y enlace. |
Yet even if you live far away, it's possible for you to give support and be a problem-solver and care coordinator. | Sin embargo, incluso si usted vive lejos, puede brindar apoyo, aportar soluciones y coordinar el cuidado. |
A born problem-solver and an incarnation of patience, his life is totally dedicated to education and serving the poor. | Nacido como un resolvedor de problemas y una encarnación de la paciencia, su vida está totalmente dedicada a la educación y a servir a los pobres. |
The new operations manager Mr Stauf and a problem-solver for water resources management are given detailed introductions. | Se presenta con todo detalle al nuevo Gerente, Sr. Stauf y un solucionador de problemas para la planta de tratamiento de aguas residuales. |
Yet even if you live far away, it's possible for you to give support and be a problem-solver and care coordinator. | Sin embargo, incluso si usted vive lejos, puede brindar apoyo y ser una persona capaz de aportar soluciones y convertirse en un coordinador del cuidado. |
Such an exchange is necessary if Parliament is to be able to fulfil its important role as problem-solver in the European process. | Este intercambio de información es necesario si se quiere que el Parlamento esté en condiciones de cumplir con su importante papel de mediador en los procesos europeos. |
If you're there when times get rough, and help her through them, she'll look at you like a problem-solver and trust you more. | Si estás presente cuando los tiempos se ponen difíciles, ayúdala a pasar esos momentos, ella te considerará como una persona que le ayuda a solucionar problemas y en la que puede confiar. |
