Resultados posibles:
Deme la entrevista y probare que puedo con el trabajo. | Just get me the interviews, and let me prove to them that I can do the job. |
Supongo que la probare entonces. | I guess I'll try it then. |
No. esta bien, si la recomienda, la probare. | No, that's Okay. Um, if you recommend it. I'll try it. |
No, los probare mañana. | No, I'll test it tomorrow. |
Iré con ustedes al planetario y así probare que no hay nada malo. | I'm gonna go with you to the planetarium so I can prove that nothing's wrong. |
Creo que probare esto. | I believe I'll try this one. |
Está bien, probare con el. | All right, I'll try him. |
Bien, te lo probare. | Fine! I'll prove it you. |
No me probare nada. | I'm not trying anything on. |
Está bien, probare con el. | All right, I'll try him. |
Siento como que ahora es el tiempo voy probare a mi maestra que se equivoca | I feel like now is the time that I can prove my teacher wrong. |
¡Yo probare con esto! | I'll try this out! |
En estos casos, si se probare la verdad de las imputaciones, el acusado quedará exento de pena. | If the truth of the accusations can be proved in these cases, the accused is exempt from punishment. |
Voy a realizar un viaje al Oeste pronto y probare al Vaquero para la detecciÛn de pepitas de oro. | I'm going to take a trip out west soon and try the Vaquero on gold nugget detecting. |
Sobre lavamos la ciudad ti no oia con seguridad, pero probare explicarte, donde el se encuentra. | About my city you for certain did not hear, but I shall try you to explain, where it is. |
Podrá reducirse la sanción pecuniaria, a petición del testigo, si éste probare que es desproporcionada en relación con sus ingresos. | The pecuniary sanction imposed may be reduced at the request of the witness where he establishes that it is disproportionate to his income. |
No podia presentar que una vez en la vida probare la afición al hombre, que se encuentra muy lejanamente de mi. | I could not present, that in the life I shall once test attachment to the man which is very far from me. |
Si no se probare, el cadí suspenderá las actuaciones por un período de un mes como mínimo para lograr la reconciliación. | If it is not proved, the cadi shall adjourn the proceedings for a period of not less than one month for the purpose of reconciliation. |
Si se probare la existencia de una de esas dos figuras delictivas, el cadí determinará una dote vitalicia de viudez igual a la de otras mujeres de similar condición, a menos que se pueda determinar la legítima dote vitalicia preestablecida. | If either is proved, the cadi shall specify a dower equal to that of the woman's peers, unless the genuine specified dower is confirmed. |
Art. 7º - Si dos o más autores hubieren realizado la misma invención o modelo de utilidad, de forma independiente, el derecho de obtener patente será asegurado a aquel que probare el depósito más antiguo, independientemente de las fechas de invención o creación. | Article 7 - If two or more authors have independently devised the same invention or utility model, the right to obtain a patent will be assured to whoever proves the earliest filing, independently of the dates of invention or creation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!