Es los indicios de que probáis una fuerte agitación. | These are signs of that you experience strong excitement. |
¿Al despertar su piel es demasiado apretada, y probáis la incomodidad? | When awakening your skin is pulled too together, and you feel discomfort? |
¿Por que no probáis de uno en uno? | Why don't you try it one at a time? |
Sí, probáis las emociones semejantes al interlocutor. | Yes, you test similar emotions with the interlocutor. |
Vosotros probáis Su paciencia al límite. | You are testing His patience to the limit. |
¿Por qué no probáis algo de ensalada, chicos? | Why don't you guys try some salad? |
Si probáis y quieran comprar, que a usted vierten del mismo barril. | If will try and want to buy, let at you pour from this a keg. |
Bueno, me encantaría ver cómo lo probáis. | Well, I'd love to see you prove it. |
Tomad, ¿por qué no probáis? | Here, why don't you try some for yourself? |
¿Por qué no lo probáis? | Why don't you give it a try? |
¿Por qué no lo probáis? | Why don't you try it? |
¿Por qué no lo probáis? | Why not give it a try? |
No probáis esta carne todos los días. | Have more of this venison. You don't get meat like that anymore. |
¿Por qué no lo probáis, Alteza? | Why don't you try yourself, your Highness. |
Si probáis combinarlo con otros óleos etéricos, el aroma de menta dominará da lo mismo. | If you try to combine it with other essential oils, mint aroma will dominate all the same. |
Los proyectos en la Universidad ¿Como probáis los proyectos en la propia UOC? | How do you test the projects at the UOC? |
¿Qué tal si la probáis? | How about a test drive? |
Si os cansáis demasiado de todos aquellos cargamentos, que probáis, bajen el ritmo de la vida. | If you too are tired of all those strain which experience, reduce rate of life. |
Si probáis el dolor de cabeza, es posible aceptar los preparados en base a la cafeína (Tsitramon o Piramein). | If you feel a headache, it is possible to accept preparations on the basis of caffeine (Citramonum or Piramein). |
Depende de las emociones, que probáis o queréis entregar, cambien la tonalidad y la melodía de su voz. | Depending on emotions which you test or want to report, change a tonality and melody of your voice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!