Excellent combined with a steroid nandrolone, proactively blocking its activity. | Excelente combinado con un esteroide nandrolona, proactivamente bloqueando su actividad. |
And this is our chance to get ahead of it proactively. | Y esta es nuestra oportunidad de adelantarnos de manera proactiva. |
You should also proactively try to prevent other infections and complications. | También debe tratar de evitar proactivamente otras infecciones y complicaciones. |
A certified EMS demonstrates that your company operates proactively. | Una certificación SGMA demuestra que su empresa opera activamente. |
And proactively analyze and troubleshoot from anywhere with CloudIQ. | Y analice y solucione proactivamente desde cualquier lugar con CloudIQ. |
Hytera has been proactively protecting its innovative technologies. | Hytera ha estado protegiendo de manera proactiva sus tecnologías innovadoras. |
Act proactively and dialogically in socio-educational contexts. | Actuar de forma proactiva y dialógica en contextos socioeducativos. |
The message isn't displayed proactively to the victim. | El mensaje no se muestra de forma proactiva a la víctima. |
Because of this, proactively addressing mental health is imperative. | Debido a esto, abordar de forma proactiva la salud mental es imprescindible. |
So we also had to obtain information proactively. | Así que tuvimos que obtener también información de forma proactiva. |
Encryption:We continuously encrypt data and proactively monitor for emerging threats. | Cifrado:ciframos continuamente los datos y supervisamos las amenazas emergentes de forma proactiva. |
The Government of Guinea-Bissau has responded in kind and proactively. | El Gobierno de Guinea-Bissau ha respondido como corresponde y de manera dinámica. |
We'll even proactively remind you to log your data. | Incluso te recordaremos de forma proactiva que registres tus datos. |
Since then, we have worked proactively to fulfil that commitment. | Desde entonces, hemos trabajado proactivamente para cumplirlo. |
Ongoing monitoring of your system allows you to proactively schedule maintenance. | El monitoreo continuo de su sistema le permite programar proactivamente el mantenimiento. |
Be proactively loving, friendly, and kind to everyone you meet. | Sé dinámicamente amoroso, amigable, y amable con todos los que te encuentras. |
This helps to track traffic effectively and secure the infrastructure proactively. | Esto ayuda a rastrear el tráfico eficazmente y asegurar la infraestructura de manera proactiva. |
That sold mom, who proactively asked me to send the Cr-48. | Esa mamá vende, quien me preguntó de manera proactiva para enviar el CR-48. |
You can decide what feeling or emotion to adopt, proactively rather than reactively. | Tú puedes decidir qué sentimiento o emoción adoptar, proactivamente más que reactivamente. |
Comprehensive solution for proactively monitoring your AWS infrastructure and services. | Solución integral para el monitoreo proactivo de su infraestructura y servicios de AWS. |
