proa del barco
- Ejemplos
El tiempo es muy bueno y, al día siguiente, nos encontramos con delfines que juegan en la proa del barco. | The weather is very good and, by the next morning, we encounter some dolphins playing just besides our bow. |
Su nombre lo recibieron en la proa del barco (rostra). | Their name they received on the bow of the ship (rostra). |
¿Qué hay en la proa del barco? | What's at the bow of the ship? |
Ancla en la proa del barco. | Anchor on the bow of the boat. |
Fue hacia la proa del barco y abri los brazos. | She walked to the prow of the ship and threw her arms wide. |
Fue hacia la proa del barco y abrió los brazos. | She walked to the prow of the ship and threw her arms wide. |
Antes de que Otemi pudiese responder, el agua ante la proa del barco explotó. | Before Otemi could reply, the water near the bow of the ship exploded. |
El peso añadido hace que la proa del barco se encuentran más en el agua. | The added weight makes the bow of the boat lie lower in the water. |
Solo se ve la proa del barco. | You can just see the ship. |
Junto a él, a proa del barco, Yoritomo Kumiko miró con curiosidad al joven Mantis. | Beside him in the bow of the ship, Yoritomo Kumiko looked at the younger Mantis curiously. |
El capitán duerme en su propia cabaña situada en la proa del barco que tiene una entrada independiente desde la cubierta. | The skipper sleeps in his own cabin located in the bow of the boat that has a separate entrance from the deck. |
Shanna y Arvad lanzaron tajos contra los dedos gigantescos que apresaban la proa del barco, pero no consiguieron que Yargle lo soltara. | Shanna and Arvad hacked at the giant fingers gripping the ship's bow, but they couldn't break Yargle's grip. |
En la proa del barco se encuentra un pequeño cuarto disponible para una persona, con una mira parecida a la de los submarinos. | In the bow of the boat is a small room available for a person with a look similar to submarines. |
Instálese cómodamente en la proa del barco en una mesa redonda, una ubicación excepcional para poder contemplar una soberbia vista de París. | Settle in comfortably at the bow of the boat, at a round table offering an exceptional spot to enjoy a spectacular view of Paris. |
La proa del barco (en un ángulo de 90 grados vertical) ha sido diseñada para mejorar la estabilidad, la hidrodinámica y para mejorar el confort de los pasajeros. | The boat's bow (at a vertical 90-degree angle) has been designed to improve stability, hydrodynamics and to improve passenger comfort. |
Podrá instalarse cómodamente en la proa del barco, en mesa redonda: un emplazamiento excepcional para disfrutar de unas vistas inabarcables de París. | You will be seated at a round table at the bow of the boat; the perfect place for an unrestricted view of Paris. |
Esperó pacientemente hasta que el hombre llegó, elevándose grácilmente sobre la proa del barco, posándose fácilmente en cubierta, llevado por el poder de arremolinados, medio-vistos espíritus. | He waited patiently until the man arrived, rising gracefully over the bow of the ship and stepping easily onto the deck, carried by the power of swirling, half-seen spirits. |
La proa del barco partió la ola con elegancia en dos y luego se abrió camino destrozando los barcos más pequeños, partiendo uno en dos, y volcando otros dos. | The ship's prow sliced the wave neatly in two and then smashed its way through the much smaller vessels, bisecting one and capsizing two others. |
Ellos fueron la proa del barco que abrió la ruta para todos los que, de un modo u otro, navegamos por el mar de la música gallega. | They were the bow of the ship that opened the route for all those of us who, one way or another, are sailing across the sea of Galician music. |
Y la proa del barco buscando los Freus, o más exactamente, es Freu Gros, el paso delimitado por los faros des Penjats y d'en Pou. | And the boat is heading towards Los Freus, or more exactly to Es Freu Gros, the strait that is flanked by the Es Penjats and En Pou lighthouses. |
